a cura di
Ely Peyrot, "billygiulio" e Silvio Pastorini
(utenti del 3rotaie Forum)
Il presente vocabolario è stato sviluppato da appassionati di fermodellismo per appassionati di fermodellismo pertanto l'unico uso ammesso è quello hobbistico. Ne è espressamente vietato l'uso a scopo di lucro. Copyright degli autori © 2006.
Errori e/o
suggerimenti potete postarli sul forum
Versioni scaricabili: Versione per access Versione xls a cura di billygiulio - Pierantonio
Modulo di ricerca avanzata sviluppato da chicco
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z
ab |
via, giù, da |
ab Werk |
dalla fabbrica, franco partenza fabbrica |
Abbau |
demolizione, smontaggio |
Abbiegung |
curvatura, piegatura |
Abbild |
copia, riproduzione |
abbilden |
effigiare, illustrare, ritrarre |
Abdeckblech |
lamiera di copertura, coperchio di lamiera |
abdecken |
scoprire, scoperchiare |
Abdeckplatte |
lastra di copertura |
Abdichthülse |
bussola di tenuta |
Abdichtung |
chiusura ermetica, tenuta |
Abdrückschraube |
vite di estrazione |
Abdrücksignal |
segnale alla sommità di sella di lancio ( ad es. Märklin 7043) |
abfahrbereit |
relativo alla partenza, pronto a partire |
Abfahrt |
partenza |
Abführung |
scappamento (di macchina a vapore) |
Abgangsort |
luogo di spedizione |
Abgas |
gas di scarico, combusto |
abgebrochen |
interrotto, stroncato, troncato |
abgedeckt |
scoperto, scoperchiato |
abgedichtete |
stagnata |
abgeschrägt |
smussato obliquamente |
Abhang |
pendio |
abisolieren |
rimuovere lo strato isolante di un cavo elettrico, spellare un cavo |
abkanten |
smussare |
abkühlen |
refrigerare, raffreddare |
Abkuppeln ferngesteuerten |
sganciamento telecomandato o radiocomandato |
Abkürzungszeichen |
sigla |
Ablaßhahn |
rubinetto di scarico |
Ablauf |
scarico |
Ablaufberg |
sella di lancio |
Ablaufblech |
grondaia |
Ablaufrohr |
tubo di scarico |
Abmeldung |
notifica della partenza |
Abmessungen |
dimensioni |
abnehmbar |
levabile, sfilabile,smontabile |
Abnutzung |
usura |
Abnutzungsgrad |
grado di usura |
Abrundungsradius |
raggio di curvatura, d'arrotondamento, di raccordo |
Abschaltgleis |
tratto di binario sezionato |
Abschaltsteuerung |
comando di disinserzione |
Abschluß |
chiusura |
Abschlußklappe |
chiusino, chiusura a scatto |
Abschlußmutter |
dado di chiusura |
Abspannmast |
palo di tensionamento per catenaria |
Abspannung |
abbassamento di tensione, ancoraggio |
Absperrventil |
valvola di chiusura |
Abstände |
distanze, spazi |
Abstandsbrett |
dima per riportare la stessa distanza |
Abstandsbüchse |
bussola distanziatrice |
Abstechzapfen |
spina |
Abstellbahnhof |
zona per il ricovero convogli |
Abstellgleis |
binario morto |
Abstieg |
discesa |
Abstützung |
supporto, sostegno |
Abteil |
scompartimento |
Abteilungen |
sezioni, reparti, compartimenti |
Abteilungsleiter |
caposezione |
Abteilwagen |
carrozza a scompartimenti |
Abteilwagen |
carrozza a scompartimenti |
Abteilwagen mit Bremserhaus |
carrozza a scompartimenti con garitta |
Abteilwagen-Paar |
carrozza a scompartimenti doppia |
abteilwagen-Paar mit Bremserhaus |
carrozza a scompartimenti doppia con garitta |
abweichend |
differente |
Abweichung |
deviazione |
Abziehbild |
decalcomania |
Abzweigsklemme |
morsetto di connessione |
Abzweigstelle |
diramazione |
Abzweigungen |
diramazioni |
achatgrau |
grigio agata |
Achsabstand / Achsstand |
interasse, distanza tra gli assi di un carrello |
Achsanordnung |
gruppo di simboli che indicano il rodiggio di un rotabile |
Achsbruch |
rottura dell'asse |
Achsbuchse |
boccola dell'asse |
Achse |
albero di collegamento tra due ruote, asse delle ruote |
Achsenaufhängung |
sospensione degli assi |
Achsenbruch |
rottura degli assi |
Achsfolge |
rodiggio (sequenza degli assi) |
Achshalter |
l'insieme di boccole, molle a balestra, ceppi freni attorno all'assale ferroviario |
Achslager |
scatola, supporto, alloggiamento, cassa, corpo boccola, cuscinetto dell'asse |
Achslagerblenden |
guide delle boccole degli assi |
Achslagerdeckel |
coperchio laterale della boccola |
Achslagerführung |
parasala |
Achslagergehäuse |
corpo della boccola |
Achslagerschale |
guida a guscio per cuscinetti dell'asse |
Achslagerung |
supporto dell'asse |
Achslast |
carico dell'asse |
Achsmitte |
centro dell'asse |
Achsreibung |
attrito degli assi |
Achsrohr |
asse cavo |
Achsschenkel |
fusello dell'asse, perno dell'asse, fusello cilindrico |
Achsschmiere |
grasso per assi |
Achsstand |
distanza degli assi |
Achsstummel |
fusello |
Achszapfen |
perno dell'asse, dell'albero, della sala |
Ackerschlepper |
trattore agricolo |
Adaptern |
adattatori |
Aetztechnik |
tecnica della fotoincisione |
Ahorn |
acero |
Akkumulatorentriebwagenzug |
treno automotore ad accumulatori |
Akkumulator-Triebwagen |
automotrice ad accumulatori |
alle |
tutti |
Allee |
viale alberato |
alles |
tutto |
Allstrommotor |
motore universale (sia AC che DC) |
Alm |
pascolo alpino |
Alpen |
alpi |
Altern von Modellen |
invecchiamento dei modelli |
Alterungsbeständigkeit |
resistenza all'invecchiamento |
Alterungsriß |
incrinatura dovuta ad invecchiamento |
altrosa |
rosa antico |
Aluminium |
alluminio |
Amperemeter |
amperometro |
an |
in |
Analogbetrieb |
esercizio analogico |
analoge Steuerung |
comando analogico |
Anbau |
coltivazione, fabbricato, costruzione accessoria |
Anbauflansch |
flangia di montaggio |
Anbei |
accluso, allegato |
anders |
altro, diverso, differente, altrimenti, in altro modo, diversamente |
andersfarbig |
colorato diversamente |
andersherum |
dall'altra parte |
An-der-Wand-entlang-Anlage |
plastico (impianto) lungo le pareti |
Andreaskreuz |
croce di S.Andrea |
Anfahrschaltung |
comando elettrico d'avviamento |
Anfahrverzögerung |
ritardo di avviamento |
Anfahrwiderstand |
resistenza iniziale |
anfeuchten |
inumidire, bagnare |
Angaben |
affermazioni, dichiarazioni, indicazioni tecniche |
angebaut |
aggiunto, incorporato |
angegeben |
dichiarato, dato |
Angelpunkt |
perno |
angeschraubt |
avvitato sopra |
angespritze |
abbozzato, stampato a rilievo, spruzzato |
angetrieben |
motorizzati |
anhängen |
appendere, attaccare |
Anhänger |
rimorchio |
Anker |
rotore |
Ankunft |
arrivo |
Anlage |
impianto, plastico |
Anlagebeleuchtung |
illuminazione del plastico (dell'impianto) |
Anlagefläche |
superficie di contatto |
Anlagenbeleuchtung |
illuminazione del plastico |
Anlagenbepflanzung |
predisporre la vegetazione del plastico |
Anlagenentwurf |
progettazione del plastico |
Anlagenform |
forma del plastico |
Anlagengestaltung |
preparazione del plastico |
Anlagenhöhe |
altezza del plastico |
Anlagenmotiv |
motivo del plastico |
Anlagenthema |
tema del plastico |
Anlageplanung |
disegno del progetto di un plastico ferroviario |
Anlauf |
rincorsa, avviamento |
Anlaufen |
avviamento |
Anlaufenergie |
energia di avviamento |
Anlaufmoment |
coppia di spunto |
Anlaufreibung |
attrito di primo distacco |
Anlaufwiderstand |
resistenza all'avviamento |
Anlaufwinkel |
angolo di inscrizione in curva (angolo tra l'asse del carrello e la tangente alla curva) |
Anleitung |
introduzione |
Anordnung |
disposizione, collegamento |
anpaßbar |
adattabile |
anpassen |
adattare, aggiustare |
anreissen |
tracciare |
Ansatzkuppe |
estremità cilindrica bombata |
Ansatzschraube |
vite di spallamento (vite con gambo tornito o rettificato e codolo filettato; nei modelli Märklín è presente a testa esagonale nei biellismi ed anche, con testa a taglio, a ritegno di carrelli |
Anschaffungspreis |
prezzo d'acquisto |
Anschauungsmaterial |
materiale illustrativo |
Anschlagwinckel |
squadra a 90° o regolabile con con bordi di riscontro sul lato minore |
Anschluß |
coincidenza, raccordo, attacco, collegamento, connessione |
Anschluß nach |
coincidenza per |
Anschlussbahn |
linea ferroviaria di raccordo |
Anschlüße |
raccordi |
Anschlussgleis |
binario di alimentazione |
Anschlußklemme |
morsetto di raccordo, serrafilo |
Anschlussmast |
palo per connessione elettrica della catenaria |
Anschlusstelle |
punto di connessione |
Anstrich |
mano di vernice, verniciatura, tinta |
Anteil |
porzione, parte |
anthrazitgrau |
grigio antracite |
Antrieb |
comando, motorizzazione |
Antriebsarten |
tipi di propulsione |
Anwedungsgebiet |
campo di applicazione |
Apfelbaum |
melo |
Aprikosen-baum |
albicocco |
Arbeiterrotte |
gruppo, squadra di operai |
Arbeitseinteilung |
divisione del lavoro |
Arbeitskontakt |
contatto elettrico di lavoro |
Arbeitsplatte |
piano di lavoro |
Arbeitswagen |
vagone di servizio |
Arbeitsweise |
metodo di lavoro, funzionamento |
Arrest |
arresto |
Arretierbolzen |
perno d'arresto |
Arretierungsvorrichtung |
dispositivo di bloccaggio, di arresto |
Aschenkasten |
ceneraio |
asymmetrisch |
asimmetrico |
Atemloch |
sfiatatoio |
Attest |
certificato |
Attrappe |
imitazione |
auch |
anche, pure, persino, magari |
auf |
su, sopra, a, da, in, nel, addosso, aperta, aperto |
Aufbau |
mantello del modello, carrozzeria , parte superiore, costruzione, montaggio, soprastruttura |
Aufbauten |
sovrastrutture |
aufbewahren |
custodire, conservare |
aufblitzen |
lampeggiare |
Auffahren |
tallonare (uno scambio), tamponare |
Auffahrtsrampe |
rampa d'accesso |
aufflammen |
accendersi, divampare |
aufgedeckten |
scoperchiate |
aufgedruckte |
sovrastampato, sovrimpresso |
aufgedruckte |
sovracollocato, sovrapposto |
aufges. |
abbr. di aufgesetzt = sovracollocato |
Auflage |
sostegno, supporto staffa |
Aufschneiden von Weichen |
deragliare su uno scambio |
Aufschrift |
sovrascrittura, sovriscrizione, scritta |
Aufziehfenster |
finestra scorrevole |
aus |
da, dalla, di, su, sopra, fuori, chiuso, disattivato, al di fuori |
Ausbau |
estensione, smontaggio |
auseinanderspreizen |
divaricare |
Ausfahrgleis |
binario di uscita dalla stazione |
Ausfahrgruppe |
insieme dei binari di uscita dalla stazione |
Ausfahrsignal |
segnale principale che protegge l'uscita di un treno da una stazione |
ausführlich |
dettagliato, particolareggiato, per esteso |
Ausführung |
versione, realizzazione |
Ausgangleistung |
potenza in uscita (da un alimentatore) |
Ausgangsstellung |
posizione iniziale, di partenza |
Ausgelegt |
sovrapposto, esposto |
Ausgleichgleis |
binario di compensazione |
Ausleger |
braccio di poligonazione del palo della catenaria |
Auslegermast |
palo che regge il braccio di poligonazione della catenaria |
ausmustern |
porre fuori servizio |
Ausmusterung |
ritiro dal servizio, radiazione |
Ausnahmen |
eccezioni |
Ausrücken |
disinnesto, disingranare, sganciare |
Ausrundungsbogen |
arco di raccordo tra due tratti di binario con diversa pendenza |
außen |
fuori, al di fuori, all'esterno, esterno |
Aussenbahnsteig |
banchina sui binari esterni |
Aussenbogenweiche |
scambio esterno in curva |
Außenbord |
bordino esterno, fuoribordo |
Außendurchmesser |
diametro esterno |
Außenscheibe |
disco esterno |
Außenseite |
posto all'esterno, banda, lato esterno |
außenseite |
posto all'esterno, banda, lato esterno |
außerdem |
anche, inoltre, |
äußere |
esterno |
ausstellen |
esporre |
Ausstellungsanlage |
plastico per esposizione |
Ausstellungshalle |
padiglione |
Ausstellungswagen |
vagone per esposizioni |
Austauschwerkstoff |
materiale di ricambio |
Austellungsstück |
pezzo da esposizione |
auswechseln |
sostituire |
Ausweichgleis |
circuito dei binari d'uscita |
Ausweichgleis |
asta di manovra |
Ausweichgleisanlage |
circuito di binari che consentono manovre senza occupare la linea principale |
Ausziehgleis |
binario di manovra |
Ausziehtusche |
inchiostro di china |
automatische Kreuzungsblockierung |
circuito elettrico a protezione di un incrocio |
automatische Kupplung |
agganciamento automatico |
automatische Steuerung |
comando automatico |
automatische Zugbeeinflussung |
controllo automatico della circolazione ferroviaria |
automatischer Lichtwechsel |
inversione automatica delle luci con il senso di marcia |
automatischer Streckenblock |
blocco automatico di linea |
Autos |
automobili |
Autotransportwagen |
carro per trasporto auto |
Axialgleitlager |
supporto assiale a scorrimento |
azur |
azzurro |
azurblau |
blu azzurro |
Backe |
ganascia |
Backenschiene |
controago (di uno scambio) |
Bahn |
ferrovia |
Bahnanlagen |
armamento, impianti ferroviari |
Bahnbetriebswagenwerk (BWW) |
officina manutenzione dei vagoni |
Bahnbetriebswerk (BW) |
officina manutenzione e deposito locomotive |
Bahndamm |
argine della ferrovia, terrapieno ferroviario |
Bahndienstwagen |
carro per la manutenzione ferroviaria |
Bahnfahrt |
viaggio in treno |
Bahnfracht |
spedizione, noleggio ferroviario |
Bahngelände |
proprietà ferroviaria |
Bahngesellschaft |
compagnia ferroviaria |
Bahnhof |
stazione ferroviaria |
Bahnhofrestaurant |
ristorante della stazione |
Bahnhofsarten |
tipi di stazione |
Bahnhofsgrenze |
limite della stazione |
Bahnhofshalle |
sala della stazione |
Bahnhofsmission |
assistente di viaggio |
Bahnhofsvorplatz |
piazza antistante la stazione |
Bahnhofsvorsteher |
capostazione |
Bahnhofswagen |
vagoni di servizio della stazione |
Bahnhofvorsteher |
capostazione |
Bahnkilometer |
chilometri ferroviari |
Bahnknotenpunkt |
nodo ferroviario |
bahnlagernd |
fermo in stazione |
Bahnlinie |
linea ferroviaria |
Bahnpolizei |
polizia ferroviaria |
Bahnpostamt |
ufficio postale di stazione |
Bahnpostwagen |
carrozza postale |
Bahnraeumer |
scacciasassi |
Bahnspediteur |
spedizioniere ferroviario |
Bahnspedition |
spedizione per ferrovia |
Bahnsteig |
banchina |
Bahnsteigbreite |
larghezza della banchina |
Bahnsteiggleis |
binario sevito dalla banchina |
Bahnsteigkante |
bordo della banchina |
Bahnsteigsperre |
recinzione della banchina |
Bahnsteigüberführung |
sovrappasso (ponte pedonale fra banchine) |
Bahnsteigunterführung |
sottopassaggio di stazione |
Bahnstrecken |
tronchi ferroviari |
Bahntarif |
tariffa ferroviaria |
Bahnüberführung |
viadotto, cavalcavia ferroviario |
Bahnübergang |
passaggio a livello |
Bahnwaerterhaus |
casello |
Bahnwärter |
casellante, custode ferroviario, addetto ai segnali |
Bahnwärterhaus |
casello ferroviario |
Bahnwärterhäuschen |
casello ferroviario |
Balken |
trave |
Balkengerüst |
impalcatura |
Ballast |
zavorra |
Ballastgewicht |
peso del carico, peso della zavorra |
Balsaholz |
legno di balsa |
Bananenstecker |
spina a banana |
Banhhofsvorplatz |
piazza antistante la stazione |
Bank |
panchina, banca |
basaltgrau |
grigio basalto |
basis |
basato su, modificato da , |
Basis |
elettrodo di controllo (base) di un transistror |
Bastler |
hobbysta |
Batteriekasten |
scomparti, contenitori per batterie |
Bauart |
stile, struttura, genere/tipo di costruzione, |
Baubeschreibung |
descrizione della costruzione |
Baudienstwagen |
carro cantiere |
Bauernhaus |
casa colonica |
Bauernhof |
fattoria |
Bauform |
forma di costruzione, modello, tipo |
Baugerüst |
impalcatura,armatura, cavaletto |
Baugrosse |
dimensione |
Baugröße |
scala di riduzione |
Baugröße HO |
scala HO |
Baum |
albero |
Bäume |
alberi |
Baumrinde |
corteccia d'albero |
Baureihe |
serie costruttiva, classe |
Baureihe |
serie di costruzione, gruppo, classe |
Bausatz |
kit |
Bauteile |
pezzi componenti |
Bautruppführer |
caposquadra |
Bauzeit |
periodo di costruzione |
Bauzug |
treno per cantiere |
Bearbeitungsfehler |
difetto di lavorazione |
Bearbeitungstoleranz |
tolleranza di lavorazione |
Bedienung |
servizio |
Bedienungsanleitung |
istruzioni d'uso |
Bedienungshebel |
leva di comando |
Bedienungsvorschrift |
norme di servizio |
befestigen |
attaccare, fermare |
befestigt |
valido, rinforzato |
Befestigungsbolzen |
bullone di fissaggio |
Befestigungsbügel |
staffa di fissaggio |
Befestigungsmutter |
dado di fissaggio |
Befestigungsring |
anello di fissaggio |
Befestigungsschraube |
vite di fissaggio |
Befetigungsteil |
elemento di fissaggio |
befördert |
trasportato |
Beförderung |
trasporto |
begabt |
adatto, ingegnoso |
behälter |
recipiente, contenitore |
Behältertragwagen |
carro trasporto contenitori |
Behälterwagen |
carro silos |
Beharrungsvermögen |
forza d'inerzia |
Beharrungszustand |
stato d'inerzia |
Beharrungszustand |
stato d'inerzia, condizione stabile |
Behelfsbrücke |
ponte di fortuna, provvisorio |
Bei |
per, in, vicino, su, con |
beide |
entrambi |
beidseitig |
da entrambe le parti, da antrambi i lati |
Beidseitig |
da entrambe le parti, da entrambi i lati |
beige |
beige |
beigebraun |
marrone beige |
beigefügte |
da collocare vicino, da attaccare |
beigegrau |
grigio beige |
beigerot |
rosso beige |
Beihilfe |
assistenza |
Beilagscheibe |
rondella |
Beiwagen |
unità folle, non motorizzata |
Beize |
acido per incisioni |
Bekleidung |
rivestimento |
Bekohlungsanlage |
impianto per il rifornimento del carbone |
beladen |
caricare, caricato, ricolmi |
Belang |
rilievo, importanza |
Belastungsart |
genere, tipo del carico |
beleuchtet |
illuminato |
Beleuchtung |
illuminazione |
Beleuchtung von Fahrzeugen |
illuminazione dei veicoli |
Beleuchtung von Gebaeude |
illuminazione degli edifici |
Belüftungsfilter |
filtro di ventilazione |
bemannen |
equipaggiare |
Bemannung |
equipaggiamento |
Berg |
montagna |
Bergbahn |
ferrovia di montagna |
bergig |
montuoso |
Bergland |
paesaggio di montagna |
Berliner Verkehrsbetriebe |
Metroplitana Berlinese |
Bern-Lötschberg-Simplon-Bahn |
Ferrovia Berna-Lötschberg-Sempione |
Berührungsfläche |
superficie, piano di contatto |
Besandungsanlage |
impianto per il rifornimento della sabbia |
Besatzung |
equipaggio |
Beschlag |
borchia, parte metallica |
Beschleunigung |
accelerazione |
Beschleunigungsanzeiger |
segnale indicatore di accelerazione |
Beschreibung |
descrizione |
beschriften von Modellen |
apporre le scritte sui modelli |
Beschriftung |
scritta, titolo, carattere, iscrizione, dicitura |
Besetzanzeige |
indicatore di binario occupato |
Besetzgeber |
sensore, rilevatore di binario occupato |
Besetzmeldung |
funzione di rilevamento di binario occupato |
Bestandteil |
componente, parte costitutiva |
Bestellnummer |
numero d'ordine |
Bestimmungsbahnhof |
stazione di destinazione |
Bestimmungsort |
destinazione |
betätigt |
attivato |
Betätigungsmechanismus |
meccanismo di comando |
betongrau |
grigio calcestruzzo |
Betonschwelle |
traversina di cemento |
betr. |
numero di servizio |
betr. |
abbreviazione di numero di servizio |
betreff |
per quanto riquarda |
betreffen |
concernere, riguardare |
Betrieb |
funzionamento, esercizio |
Betriebfahrplan |
esercizio dei treni secondo un orario |
Betriebsangaben |
dati di esercizio |
betriebsfähig |
funzionante |
Betriebsleitung |
direzione tecnica |
Betriebsnummer |
numero di servizio |
Betriebspannung |
tensione di esercizio |
Bettung |
massicciata |
Bettungskoerper |
corpo della massicciata |
Bettungskörper |
corpo della massicciata |
Bewegliche Achse |
asse con gioco trasversale |
Bewegungslehre |
dinamica |
Bewegungswiderstand |
resistenza al movimento |
Beziehung |
relazione, riferimento, attinenza |
beziehungsweise |
rispettivamente |
Biege |
piegatura ad angolo |
Biegsame Welle |
albero flessibile per trasmissione |
Bierstube |
birreria |
Bierwagen |
carro per birra |
Bilder |
fotografia |
Bildfahrplan |
diagramma orario di circolazione |
Binärcode |
codice binario |
Bindering |
anello di fissaggio |
Birke |
betulla |
Birnbaum |
pero |
Blasrohr |
tubo soffiatore |
blaß |
pallido, scolorito |
blaßbraun |
marrone pallido |
blaßgrün |
verde pallido |
Blattfeder |
molla a lamina, a balestra |
blau |
blu, celeste, turchino, azzurro |
blaugrau |
grigio bluastro |
blaugrün |
verde bluastro |
bläulich |
bluastro |
blaulila |
lilla bluastro |
Blech |
lamiera |
Blechrahmen |
telaio in lamiera |
Blechrolle |
rotolo di lamiera |
Blechschraube |
vite autofilettante |
Blei |
piombo |
Bleibronzeguß |
fusione di bronzo al piombo |
Blindwelle |
albero cieco (intermedio tra quello motore e le bielle di accoppiamento) |
blinkend |
luccicante, scintillante, intermittente |
Blinklicht |
luce intermittente |
Blinklichtüberwachungsignal |
segnale di protezione di un passaggio a livello a luce intermittente |
Blockabschnitt |
sezione di blocco |
Blocksignal |
segnale di blocco |
Blockstelle |
posto di blocco |
blutorange |
arancio sangue, vermiglione |
blutrot |
rosso sangue, vermiglio |
Boden |
suolo, pavimento, parte bassa, fondo |
Bodenplatte |
piastra di chiusura inferiore del telaio (nei modelli) |
Boeschung |
scarpata |
Bogen |
arco, volta |
Bogenanfang |
tratto di raccordo parabolico tra rettilineo e curva a raggio costante |
Bogenbrücke |
ponte ad archi |
Bogengang |
portico, arcata |
Bogenlampe |
lampione ad arco |
Bogenläufigkeit |
capacità di inscrizione in curva dei rotabili |
Bogenradius |
raggio della curva |
Bogenskala |
quadrante graduato |
Bogenweiche |
scambio in curva |
Bohle |
pancone, traversa |
Bohrarbeit |
alesatura, foratura |
bohren |
forare |
Bohrmaschine |
trapano |
Bohrvorgang |
alesatura, foratura |
Bolzen |
perno, bullone |
Booster |
amplificatore di potenza elettrica, motore ausiliario di spunto collocato nel tender |
bordeauxviolett |
viola bordeaux |
Böschung |
scarpata |
Boxpok-Rad |
ruota tipo Boxpok |
BR |
abbreviazione di Baureihe (serie costruttiva) |
braun |
marrone, bruno, castano |
braunbeige |
beige marrone |
braungrau |
grigio brunastro |
braungrün |
verde brunastro |
braunoliv |
oliva brunastro |
braunrot |
rosso marrone |
Brechpunkt |
punto di passaggio tra il tracciato in piano e quello in pendenza |
breit |
largo |
Breite |
manometro, larghezza, vastità, fettuccia, |
breite Treppe |
scalinata |
breiter Schrift |
scrittura larga |
Breitspur |
scartamento largo |
Bremsanlage |
impianto dei freni |
Bremsbacke |
ganascia del freno, ceppo |
Bremsbelag |
ferodo |
Bremsbock |
ceppo del freno |
Bremsdauer |
durata della frenatura |
Bremse |
freno |
Bremsegekreische |
stridio di freni |
bremsen |
frenare |
Bremser |
manovratore del freno |
Bremserbühne |
pedana di frenatura |
Bremserhaus |
garitta di frenatura |
Bremsflüssigkeit |
olio per freni |
Bremsgestänge |
timoneria del freno, leve per azionare i freni |
Bremshebel |
leva del freno |
Bremsklotz |
ceppo del freno |
Bremsleistung |
potenza sul freno |
Bremsleuchte |
luce d'arresto |
Bremsprobe |
prova del sistema di frenatura |
Bremsschlauch |
tubo flessibile per freni |
Bremsschuh |
ceppo del freno |
Bremsseil |
corda del freno |
Bremsspindel |
piantone o asse del freno |
Bremsventil |
valvola del freno |
Bremsverzögerung |
ritardo di frenata |
Bremswiderstand |
resistenza al freno |
Bremswirkung |
effetto di frenatura |
Bremszeichen |
simboli/indicazioni del sistema di frenatura (due striscie bianche parallele agli angoli del carro) |
Brennholz |
legna |
Brennstoff |
combustibile, carburante |
Bretterzaun |
steccato |
brillantblau |
blu brillante |
Brombeer |
mora |
Bronze |
bronzo |
bronzegrün |
verde bronzo |
Bronzering |
anello di bronzo |
Bruchwiderstand |
resistenza alla rottura |
Brückchen |
ponticello |
Brücke |
ponte |
Bruckengleichrichter |
raddrizzatore a ponte di diodi |
Brückenlager |
appoggi del ponte |
Brückenmast |
palo per montare la catenaria sul ponte |
Brückenschaltung |
circuito a ponte |
Bruecke |
ponte |
Brueckenlager |
appoggi del ponte |
Brueckenschaltung |
circuito a ponte |
Büchse |
boccola |
Buerste |
spazzola |
Buerstenhalter |
portaspazzole |
Büffetwagen |
carrozza con posto di ristoro |
Bügel |
staffa |
Bügelkupplung |
gancio ad occhiello |
Bügelsäge |
seghetto |
Bügelstromabnehmer |
pantografo ad arco |
Bugklappe |
portellone |
Bühne |
pedana, piattaforma |
Bullaugen |
oblò |
Bummelzug |
treno locale (lento, lumaca) |
Bundesbahn |
Ferrovia Federale |
Bundesbahndirektion |
direzione delle Ferrovie Federali |
Bundesbahn-Zentralamt DB |
Ufficio Centrale delle Ferrovie Federali |
Bundespost |
Poste Federali |
Bunkern |
rifornimento |
Bürste |
pennello |
Bürstenhalter |
portaspazzole |
Bürstenlager |
sede delle spazzole |
Bürstenpaar |
coppia di spazzole del motore elettrico - carboncini |
Butterbrotpapier |
carta oleata |
BW |
abbr. di Bahnbetriebswerk, officina e deposito locomotive |
Bweiser |
deflettore |
BWW |
abbr. di Bahnbetriebswagenwerk, officina manutenzione rotabili |
capriblau |
blu capri |
Cellonscheibe |
lastra in cellofan |
Chassis |
telaio |
Chassisrand |
bordo del telaio |
Chemins de Fer Fédéraux Suisses |
Ferrovie Federali Svizzere |
chromgelb |
giallo cromo |
Coden |
codici |
Computer-Steuerung |
Comando computerizzato (ad es. del plastico) |
Computer-steuerung |
comando computerizzato (ad es. del plastico) |
Containerbahnof |
scalo per il carico , lo scarico e il trasbordo dei containers |
Containertragwagen |
carro per il trasporto dei containers |
Containerwagen |
carro pianale con container |
Containerzug |
convoglio composto da carri containers |
cremeweiß |
bianco crema |
cromoxydgrün |
verde cromo |
Culemeyer |
rimorchio ribassato per il trasporto dei vagoni su strada |
Culemeyer-Anschluß |
rampa per caricare i carri sul rimorchio Culemeyer |
currygelb |
giallo curry |
Dach |
tetto |
Dachaufbau |
sovrastruttura sul tetto |
Dachklammern |
coperture delle aperture d'ispezione sul tetto |
Dachleitung |
conduttura ad alta tensione installata sul tetto di una locomotiva elettrica |
Dachpfanne |
tegola |
Dachplatte |
foglio di plastica per modellismo stampato a forma di tetto |
Dachrinne |
grondaia |
Dachrippen |
costolature sul tetto |
Dachschraube |
vite sul tetto (per smontaggio mantello) |
Dachstromabnehmer |
pantografo |
dahliengelb |
giallo dalia |
Dampf |
vapore |
Dampfdom |
duomo del vapore |
Dampfdruch |
pressione del vapore |
Dampfdruckmesser |
manometro |
dämpfen |
ammortizzare, attenuare |
Dampflok-Bw |
Officina e deposito per locomotive a vapore |
Dampflokomotive |
locomotiva a vapore |
Dampföl |
olio per fumo |
Dampfpfeife |
fischio a vapore |
Dampfspeicherlokomotive |
locomotiva ad accumulo di vapore |
Dampfstrahlpumpe |
eiettore di vapore |
Dampftriebwagen |
treno automotore a vapore |
Dampfüberdruck |
pressione del vapore |
Dämpfungsfeder |
molla ammortizzatrice |
Dampfwalze |
rullo compressore a vapore |
Dampfzug |
convoglio trainato da locomotiva a vapore |
Dampfzylinder |
cilindro di macchina a vapore |
Danske Statsbaner |
Ferrovie Danesi dello Stato |
das |
il, lo, la, questa cosa,le, quella, questo, là |
Dauerstromkontakt |
contatto permanente di corrente |
Dauerstromschaltung |
circuito con corrente continua |
Deckanstrich |
vernice di copertura |
Deckaufbauten |
sovrastrutture |
Deckenstehbolzen |
bullone passante nascosto |
Deckungsignal |
segnale di copertura ( per proteggere tratti di linea) |
Defekt |
difetto, difettoso |
dem |
a cui, a questo, a quello, il quale |
den |
il, lo, la, cui, là, gli, i, le |
der |
il,lo,la questo,quello,il quale |
desgleichen |
ugualmente |
detailliert |
particolareggiato |
Details |
dettagli |
Deutsche Bahn AG (dal 1994) |
Ferrovia Tedesca S.p.A. (dal 1994) |
Deutsche Bundesbahn (1945-1994) |
Ferrovia Federale Tedesca (1945-1994) |
Deutsche Reichsbahn (1945-1994) |
Ferrovia Tedesca del Reich ((Ferrovie della Germania dell'Est - 1945/94) |
Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft (1929-1945) |
Compagnia della Ferrovia Tedesca del Reich (1929-1945) |
Deutschland |
Germania |
Dichtung |
guarnizione di tenuta |
Dichtungsbalg |
guarnizione di gomma |
Dichtungsfilz |
feltro di guarnizione, di tenuta |
Dichtungsmasse |
stoppa |
die |
la, gli, degli, le, lì, dei, li, i, i, lo, loro, quelli, là |
Dienstantritt |
entrata in servizio |
Dienstanweisungen |
ordini di servizio |
Diensteintritt |
entrata in servizio |
Dienstgewicht |
peso in ordine di marcia |
Dienstjahre |
anni di servizio |
Dienstordnung |
regolamento di servizio |
Dienstreise |
viaggio di servizio |
Dienstvorschrift |
regolamento di servizio |
Dienstwagen |
vettura di servizio |
Dienstzeit |
durata di servizio |
diese |
questa, questi, essi, quei, quella |
Diesellok |
locomotiva diesel |
Diesellok-Ergänzungsteil |
unità motrice diesel complementare |
Diesellokomotive |
locomotiva diesel |
Dieselöl |
gasolio |
Dieseltriebfahrzeug |
veicolo a propulsione diesel |
Diesel-Triebwagen |
automotrice diesel |
diesem |
a questo |
Digitalbetrieb |
funzionamento in elettronica digitale |
Digitale Mehrzugsteuerung |
comando digitale di più treni |
digitale Steuerung |
comando digitale |
Diode |
diodo |
Dioramaanlage |
diorama |
Direkt-Steuerung |
distribuzione diretta, dispositivo di comando diretto |
Distanzklotz |
distanziale |
Distanzstück |
distanziale |
DKW |
abbr. di doppio scambio (incrocio inglese) |
Dom |
duomo |
Domdeckel |
coperchio del duomo |
doppel |
doppio |
Doppelkreuzungsweiche |
doppio scambio a croce |
Doppelspulenantrieb |
funzionamento a doppia bobina |
Doppelstockwagen |
carrozza a due piani |
Doppelstockzug |
convoglio composto da carrozze a due piani |
Doppelte Gleisverbindung |
bretella (doppia interconnessione tra due binari paralleli) |
Doppelte Kreuzungweiche |
doppio scambio ad incrocio (incrocio inglese) |
Doppeltunnel |
doppio tunnel |
Doppeltür |
porta doppia |
Doppelwagen |
l’insieme di due vagoni uguali con agganciamento corto (ad es. quelli per trasporto auto o tronchi d’albero) |
Doppelweiche |
scambio doppio |
Doppelzug |
due treni agganciati insieme per accrescere la capacità di transito di una linea |
Dorf |
villaggio |
Draht |
filo, impianto elettrico, cavo, filo metallico |
Drahtgaze |
reticella metallica (ad es. per la costruzione dei rilievi) |
Drahtseilbahn |
funicolare |
Drahtskelettbauweise |
costruzione dei rilievi con il metodo della reticella metallica |
Drahtzug |
fune tesa per il comando meccanico di segnali e scambi |
Draisine |
draisina, carrello ferroviario di servizio |
Drehbank |
tornio |
Drehbrücke |
ponte girevole |
Drehfahltür |
porta a doppia anta (ad es. nelle carrozze passeggeri anni '70) |
Drehgestell |
carrello |
Drehgestellantrieb |
carrello motore |
Drehgestellrahmen |
telaio del carrello |
Drehknopf |
bottone girevole, selettore |
Drehkolben |
stantuffo rotante |
Drehkran |
gru girevole |
Drehscheibe |
piattaforma girevole |
Drehschemel |
ralla (anello che trasmette il peso della cassa al carrello e consente la rotazione reciproca cassa-carrello) |
Drehschemelwagen |
vagone con ralla per trasporto carichi lunghi, usato in combinazione con altro carro analogo |
Drehsinn |
senso di rotazione |
Drehstrom |
corrente trifase |
Drehstuhl |
sedia girevole |
Drehstuhl |
sedia girevole |
Drehsupport |
supporto girevole |
Drehzahl |
numero di giri |
Drehzahlmessung |
misura del numero di giri |
Drehzahlregelung |
regolazione del numero di giri |
Drehzapfen |
perno della ralla |
Dreiachsig |
a tre assi |
Dreiecks-Kuppelstangen |
bielle di accoppiamento |
dreifach |
triplo, triplice |
Dreilichtspitzensignal |
segnalazione di testa a tre luci |
Dreipunktlagerung |
appoggio su tre punti |
Dreischienen-Dreileiter-System |
Sistema a tre rotaie e tre conduttori (Trix Express o Märklin con linea aerea) |
Dreischienen-Vierleiter-System |
Sistema a tre rotaie e quattro conduttori (Trix Express con linea aerea) |
Dreischienen-Zweileiter-System |
Sistema a tre rotaie e due conduttori (Märklin) |
Dreiweg-Weiche (DWW) |
deviatore a tre posizioni, scambio a tre vie |
Druck |
stampa, pressione |
Druckausgleich |
compensazione della spinta, della pressione |
Druckeigenschaften |
caratteristiche della pressione |
druckempfindlich |
sensibile alla pressione |
|
stampare |
Druckfeder |
molla di compressione |
Druckguß |
pressofusione |
Druckknopf |
pulsante |
Druckknopfschaltung |
comando a pulsante |
Drucklager |
cuscinetto reggispinta |
Druckluft |
aria compressa |
Druckluftantrieb |
comando ad aria compressa |
Druckluftbremse |
freno ad aria compressa |
Druckluftspeicher |
serbatoio per aria compressa |
Druckminderventil |
valvola di riduzione della pressione |
Druckölschmierung |
lubrificazione forzata ad olio |
Druckregler |
regolatore di pressione |
Drucksache |
stampato |
Druckschalter |
interruttore a pressione |
Druckschrift |
stampatello |
Drucktaste |
tasto |
Dübelmasse |
impasto di segatura e gesso |
dunkel |
cupo, buio, oscuro |
dunkelblau |
azzuro cupo |
dunkelgelb |
giallo cupo |
dunkelgrau |
grigio cupo |
dunkelgrün |
verde cupo |
dunkelrot |
rosso cupo |
durch |
attraverso, per, durante |
durchbrennen |
bruciarsi, fulminarsi |
durchbrochen |
interrotto, discontinuo, incompleto |
Durchfahrgleis |
binario di transito (in stazione) |
Durchgangsbahnhof |
stazione di transito |
Durchgangsgleis |
binario di passaggio, di comando per l'azionamento degli scambi |
Durchgangsprüfer |
tester di continuitä elettrica |
Durchgangsverkehr |
traffico in transito |
Durchgangswagen |
vagone lungo il quale è possibile passare per andare nel vagone successivo |
durchgegangen |
transitato |
Durchgehender Nulleiter |
conduttore neutro passante |
durchlaufen |
percorrere |
durchleuchtend |
trasparente |
Durchmesser |
diametro |
Durchreisender |
viaggiatore di passaggio |
Durchrutschweg |
tratto (di sicurezza) di frenata |
Durchschnittsgeschwindigkeit |
media oraria, velocità media |
durchsichtig |
trasparente |
D-Zug-Bahnpostwagen |
carrozza postale per treni rapidi |
D-Zug-Gepäkwagen |
carrozza bagagliaio per treni rapidi |
D-Zug-Wagen |
carrozza per treni rapidi |
eben |
anzi, perfino, personalmente, una volta, pari |
Ebene |
pianura, superficie piana, piano |
ebenfalls |
oltremodo, ugualmente, come |
EC |
abbr. di Euro City |
Eckanlage |
plastico ad angolo |
eckig |
angoloso |
Eckversteifung |
rinforzo angolare (ad es. nel telaio di un plastico) |
Efeu |
edera |
ehemalilige |
precedente, vecchissimo, vecchio tipo |
ehern |
bronzeo |
Eiche |
quercia |
Eichwagen |
carro per la taratura delle pese ferroviarie |
eiförmig |
di forma ovale |
eigen |
speciale, proprio |
Eigenbau |
autocostruzione |
Eigenmasse |
massa di un veicolo senza carico |
Eigenschaften (gemeinsame) |
caratteristiche comuni |
eilchen |
viola |
Eildienst |
servizio espresso |
Eilzug |
treno diretto |
Eilzug-Gepäckwagen |
carrozza bagagliaio per treni diretti |
Eilzug-Wagen |
carrozza per treni diretti |
ein |
uno, un, mono |
Einbahnstraße |
senso unico |
Einbau |
installazione, montaggio |
Einbaubeispiel |
esempio di montaggio |
einbauen |
installare, montare |
Einbaufolge |
successione delle operazioni di montaggio |
Einbauraum |
alloggiamento, spazio |
Einbauteil |
pezzo da montare, pezzo incorporato |
Einbauzeichnung |
schema di montaggio |
einbeziehen |
includere |
Eindruckschmierung |
lubrificazione ad iniezione, lubrificazione ad iniezione centralizzata |
eine |
un, una |
einfach |
semplice |
einfache Gleisverbindung |
connessione semplice tra due binari paralleli |
einfache Kreuzungsweiche |
scambio incrocio semplice |
Einfahrgleis |
binario d'ingresso in stazione |
Einfahrgruppe |
insieme dei binari d’ingresso in una stazione di smistamento |
Einfahrsignal |
segnale d'ingresso in stazione |
Einfahrten |
entrate, imbocchi |
einfarbig |
monocolore |
einfassen |
incastonare |
Einfassung |
fasciatura, bordo, bordatura |
Einfriedidung |
recinzione, staccionata |
eingebaut |
installato |
eingebettet |
incassato |
eingesetzt |
applicato, impegnato |
eingesteckt |
inserito, incastrato |
eingleisig |
a un solo binario |
einhaken |
agganciare |
Einheitsbauart |
stile di costruzione dei rotabili dopo l'unificazione delle ferrovie regionali tedesche (1920) |
Einheitsgüterwagen |
carro merci costruito secondo canoni in accordo con le norme UIC |
Einheitslokomotive |
locomotiva costruita dopo l’unificazione delle ferrovie regionali tedesche (1920) |
Einheitsrollenachslager |
boccola ferroviaria unificata |
einholm |
ad un braccio |
Einholmstromabnehmer |
pantografo asimmetrico, ad un braccio. |
Einholm-Stromabnehmer |
pantografo asimmetrico, ad un braccio. |
einklemmen |
incastrare |
Einkomponentenkleber |
colla ad un solo componente |
Einsatzstelle |
tabella di utilizzo dei rotabili |
Einschienenbahn |
ferrovia monorotaia |
Einschnitt |
incisione, tacca |
einschrauben |
avvitare |
Einschreibung |
iscrizione, registrazione |
Einspannung |
bloccaggio |
Einspeisung |
alimentazione (elettrica, pneumatica, ecc.) |
Einspeisungsklemmen |
morsetto d'alimentazione |
einspringen |
sostituire, rimpiazzare |
Einstand |
entrata in servizio |
einsteigen |
salire a bordo |
einstellen |
mettere a punto, regolare |
Einstellknopf |
manopola d'inserzione |
Einstiegschwelle |
predellino |
Einweggleichrichtung |
rettificazione di semionda |
Einzelteile |
parti staccate |
Eisenbahn |
ferrovia, strada ferrata |
Eisenbahn Direction (ED) |
Direzione delle Ferrovie, Direzione Amministrativa Regionale |
Eisenbahnachsbuchse |
boccola ferroviaria |
Eisenbahnanschluß |
raccordo ferroviario |
Eisenbahnbremser |
frenatore |
Eisenbahnbrücke |
ponte ferroviario |
Eisenbahner |
ferroviere |
Eisenbahnfahrkarte |
biglietto ferroviario |
Eisenbahnfahrt |
viaggio in ferrovia |
Eisenbahngesellschaft |
compagnia ferroviaria |
Eisenbahngleise |
binario, rotaia |
Eisenbahnknotenpunkt |
nodo ferroviario |
Eisenbahnkupplung |
gancio per materiale rotabile |
Eisenbahnmodellbau |
ferromodellismo |
Eisenbahnnetz |
rete ferroviaria |
Eisenbahnrollenachslager |
boccola a rulli per materiale rotabile ferroviario |
Eisenbahnschwelle |
traversina |
Eisenbahntransport |
trasporto per ferrovia |
Eisenbahnunglück |
disastro ferroviario |
Eisenbahnverbindung |
connessione ferroviaria |
Eisenbahnverkehr |
traffico ferroviario |
Eisenbahnwagen |
vagone, vettura |
Eisenbahnzug |
treno |
Eisenbahnzusammenstoß |
collisione ferroviaria |
Eisenbeton |
cemento armato |
Eisenblech |
lamiera di ferro |
Eisendraht |
filo di ferro |
Eisengitter |
inferriata |
eisengrau |
grigio ferro |
eisenhaltig |
ferroso |
Ejektor |
eiettore |
EKW |
abbr. di scambio incrocio semplice |
Elektrisch |
elettrico, elettricamente |
elektrische Lokomotive |
locomotiva elettrica |
elektrische Schutzmaßnahme |
misura protettiva elettrica |
elektrische Steuerung |
comando, regolazione elettrica |
elektrischer Triebwagen |
automotrice elettrica |
elektrisches Triebfahrzeug |
motrice elettrica |
Elektrolokomotive |
locomotiva elettrica |
Elektrolytkondensator |
condensatore elettrolitico |
Elektromagnete |
elettrocalamite |
Elektromagnetische |
elettromagnetico |
elektromechanische Steuerung |
comando elettromeccanico |
Elektromotor |
motore elettrico |
Elektromotorenlager |
cuscinetto per motori elettrici |
elektronische Sicherung |
sicurezza elettronica |
elektronische Steuerung |
comando, regolazione elettronica |
elektronischer Fahrstromregler |
regolatore elettronico della corrente di trazione |
elektronischer Fahrstromsteller |
regolatore elettronico della corrente di trazione |
Elektrotriebwagen |
automotrice elettrica |
Elektrozug |
treno elettrico |
ElekU |
abbr. inversione elettronica della direzione di marcia |
Elfenbein |
avorio |
Elko |
abbr. di condensatore elettrolitico |
E-Lok |
abbr.di locomotiva elettrica |
|
smalto |
Emitter |
emettitore (nei transistor) |
Empfangsgebäude |
edificio della stazione |
Endabschaltung |
contatto di fine corsa (nei dispositivi elettromagnetici degli scambi, dei relais) |
Endbahnhof |
stazione terminale (di una linea) |
Endkupplung |
gancio riproducente quello reale, quindi in genere non utilizzabile nella pratica fermodellistica |
Entfärbung |
decolorazione |
entfernbar |
asportabile |
entfetten |
sgrassare |
entgleisen |
deragliare |
Entgleisung |
deragliamento |
Entgratungsvorgang |
sbavatura |
Entkuppler |
dispositivo sganciatore (in genere incorporato nel binario) |
Entkupplung |
sganciamento |
Entkupplungsgleis |
binario di sganciamento |
Entladediode |
diodo di scarica |
Entladeklappe |
portello di scarico |
Entladung |
scarico |
Entlüftung |
ventilazione |
Entstörkondensator |
condensatore per la soppressione dei disturbi ad alta frequenza |
Entstörung |
soppressione dei disturbi ad alta frequenza |
Entwässerung |
drenaggio, scarico dell'eccesso d'acqua |
Entzündungstemperatur |
temperatura di accensione |
enzianblau |
blu genziana |
Epoche |
epoca |
Erdanschluß |
presa di terra |
erdbeerrot |
rosso fragola |
erhaben |
impresso a rilievo, goffrato, sollevato, coniato |
erikaviolett |
viola erica |
erneuern |
restaurare, rimettere a nuovo, sostituire |
Ersatzsignal |
segnale complementare, ad es. un segnale montato sullo stesso palo di un segnale principale, che lo sostituisce in caso di guasto |
Ersatzteile |
pezzi di ricambio |
Ersatzteilliste |
lista, listino dei pezzi di ricambio |
Erster-Klasse-Abteil |
scompartimento di prima classe |
Erzbahn |
ferrovia di cava, di miniera |
Erzwagen |
carro per minerali |
EuroCity-Verkehr |
rete Eurocity |
EuroCity-Zug |
treno Eurocity |
EW |
abbr. di scambio semplice |
Expreßgutabfertigung |
servizio veloce di trasporto e consegna merci |
Expreßguterwagen |
carro per merci a "grande velocità" |
Exzenterstange |
asta inserita su perno eccentrico |
fabrikneu |
nuovo di fabbrica, intatto, non usato |
Facharbeit |
lavoro da esperto |
Facharbeitern |
operai specializzati |
Fadenzähler |
lente d'ngrandimento |
fahl |
sbiadito, scialbo, fioco |
fahlgelb |
giallo pallido, giallastro |
fahlgrau |
grigio pallido |
Fahrdienstleiter |
dirigente di movimento, capostazione |
Fahrdraht |
linea elettrica di alimentazione |
Fahreigenschaften |
caratteristiche di marcia |
Fahrgast |
passeggero |
Fahrgeräusch |
rumore di marcia |
Fahrgeräuschdämpfung |
attenuazione del rumore di marcia (dei veicoli) |
Fahrgestell |
telaio, carrello |
Fahrgestellnummer |
numero del telaio |
Fahrkarte |
biglietto |
Fahrkartenschalter |
biglietteria |
Fahrleitung |
linea aerea di contatto |
Fahrleitungsignal |
segnale fisso indicante termine della linea aerea di contatto |
Fahrmotor |
motore di marcia |
Fahrnennspannung |
tensione nominale |
Fahrplan |
orario ferroviario |
fahrplanmäßiger Zug |
treno in orario |
Fahrpreis |
costo del biglietto |
Fahrpreis für einfache Fahrt |
costo per corsa semplice (solo andata) |
Fahrpreis für Hin- und Rückfahrt |
costo del biglietto per andata e ritorno |
Fahrpreisermäßigung |
costo del biglietto ridotto |
Fahrpult |
pulpito di comando |
Fahrregler |
regolatore di velocità |
Fahrschein |
biglietto |
Fahrschiff |
traghetto |
Fahrspannung |
tensione di marcia |
Fahrsperre |
(dispositivo di) arresto automatico |
fährst auf |
tamponi |
Fahrstraße |
itinerario |
Fahrstraßefestlegung |
determinazione dell’itinerario |
Fahrstraßenschaltung |
inserzione d’itinerario |
Fahrstraßensteuerung |
comando ad itinerari |
Fahrstrom |
corrente di trazione |
Fahrstromregler |
regolatore della corrente di trazione |
Fahrstromsteuerung |
comando della corrente di trazione |
Fahrstromsystem |
sistema di alimentazione della corrente di trazione |
Fahrstromunabhängige Zugbeleuchtung |
illuminazione del convoglio indipendente dalla corrente di trazione |
Fahrstromversorgung |
alimentazione della corrente di trazione |
Fahrstromversorgungsgerät |
dispositivo di alimentazione della corrente di trazione |
Fahrstromverteiler |
ripartitore della corrente di trazione |
Fahrtrafo |
abbr.di trasformatore per l’alimentazione della corrente di trazione |
Fahrtransformator |
trasformatore per l’alimentazione della corrente di trazione |
Fahrtrichtung |
direzione di marcia |
Fahrtrichtungsabhängiger Lichtwechsel |
cambiamento delle luci a secondo del senso di marcia |
Fahrtrichtungschalter |
relé per l’inversione di marcia |
Fahrtrichtungssteuerung |
comando per l’inversione di marcia |
Fahrwegelement |
elemento della linea (scambio,segnale, ecc.) |
Fahrwegprüfung |
collaudo della linea |
Fahrwegsteuerung |
comando della linea (attraverso scambi, segnali, ecc.) |
Fahrwegüberwachung |
controllo della linea |
Fahrwerk |
telaio, carrello |
Fahrzeugbeleuchtung |
illuminazione del convoglio |
Fahrzeugdach |
copertura del veicolo |
Fahrzeuger |
veicolo, convoglio |
Faltenbalg |
manicotto/guarnizione di tenuta a soffietto, mantice d’intercomunicazione |
Faltenbalgübergang |
passaggio (da una carrozza all'altra) attraverso un mantice d’intercomunicazione |
Faltenbalübergang |
soffietto di comunicazione con piegature, mantice d’intercomunicazione |
faltig |
increspato |
Fangbügel |
staffa di protezione (ad es. del biellismo di una locomotiva a vapore) |
färbbar |
colorabile |
Farbbeständigkeit |
solidità dei colori |
Farbbild |
fotografia a colori |
Farbe |
vernice, colore, tinta |
Färbemittel |
sostanza colorante |
farbempfindlich |
sensibile ai colori |
farbenfreudig |
variopinto |
farbenfroh |
a colori vivaci |
farbenreich |
variopinto |
Farbgebung |
colorazione del modello, livrea |
farbig |
colorato |
farblos |
incolore, acromatico, sbiadito, scolorito |
farbton |
tinta, tono di colore |
farngrün |
verde felce |
Faßwagen |
carro con botti |
fast |
quasi |
Feder |
molla |
Federaufhängung |
sospensione elastica (ad es. le molle a balestra) |
Federausgleichhebel |
leva di compensazione delle molle a balestra |
Federdruck |
pressione della molla |
Federfuhrung |
direzione, guida della molla |
Federplatte |
piastrina di contatto delle lampadine |
Federspannung |
tensione della molla |
fehgrau |
grigio vaio |
Fehldruckt |
stampa mal riuscita |
Fehler |
errore, difetto |
Fehlerbeschreibung |
descrizione degli errori, descrizione del difetto |
Feinbearbeitung |
lavorazione di precisione |
Feinmechanikeröl |
olio privo di acidi (per la manutenzione dei modelli) |
Feldbahn |
ferrovia da cantiere o di campagna |
Feldmagnet |
statore del motore elettrico, magnete di campo |
Felge |
cerchione |
Felsen |
rocce |
Fender |
parabordo |
Fenster |
finestrino |
Fensterbrett |
davanzale |
Fensterbrüstung |
parapetto della finestra |
Fensterchen |
finestrina |
Fenstereinfassung |
telaio della finestra |
Fensterflügel |
battente della finestra, imposta |
Fenstergitter |
inferriata del finestrino |
Fensterglas |
vetro per finestre |
fenstergrau |
grigio finestra |
Fensterkitt |
mastice per vetri |
Fensterkreuz |
crociera della finestra |
Fensterkurbel |
manovella del finestrino |
Fensterladen |
persiana, imposta |
Fensterrahmen |
telaio della finestra |
Fensterriegel |
nottolino |
Fensterscheibe |
vetro, lastra |
Fenstervorhang |
tendina |
Ferienreise |
viaggio di ferie |
Fernantrieb |
telecomando |
Fernauslöser |
scatto automatico |
fernblau |
blu distante |
Ferne |
lontananza, lontana |
Fernfahrt |
viaggio a lunga distanza |
Fernschalter |
teleruttore |
Fernsprechbude |
postazione telefonica lungo la linea ferroviaria |
fertig |
pronto, preparato, finito, fatto, completo, completato, pronta, pronti |
fertigen |
produrre, finiti, preparate, preparati, pronte, pronti, fabbricare |
Fertighaus |
casa prefabbricata |
fertigstellen |
ultimare, finire, approntare |
Fertigung |
fabbricazione, produzione |
Fertigungshalle |
stabilimento di produzione, padiglione di produzione, reparto di produzione |
festklammern |
fissare con grappe |
Festklemmen |
bloccaggio, bloccare |
festlege |
fisso |
festnageln |
inchiodare |
Fettverteilernut |
scanalatura per la distribuzione del grasso |
Feuchtigkeit |
umidità |
feuerbüchse |
focolaio |
Feuergewölbe |
volta in mattoni refrattari del focolaio |
Feuerkammer |
focolaio |
Feuerlöschfahrzeuge |
veicoli per lo spegnimento degli incendi |
feuerlose Lokomotive |
locomotiva ad accumulo di vapore |
feuerrot |
rosso fuoco |
Feuerwehr |
vigili del fuoco |
Feuerwehrmann |
pompiere |
Figuren |
figurini |
Firnis |
vernice |
Fischwagen |
carro per il trasporto del pesce |
Flachdach |
tetto piatto |
Flachdachwagen |
carro chiuso con tetto piatto |
Fläche |
superficie, piano, piatto |
Flachestelle |
ruota a disco |
Flachkabel |
cavo piatto |
Flachkopf |
testa piana |
Flachstecker |
spina elettrica piatta |
Flachsteckhülse |
connettore elettrico piatto |
Flachwagen |
carro pianale |
Flachwinkel |
squadra a 90° |
Flakon |
flacone |
Flamme |
fiamma |
Flankenfahrt |
collisione di veicoli |
Flankenschutz |
disposizione di scambi e segnali tale da proteggere una manovra |
Flansch |
flangia |
flaschengrün |
verde bottiglia |
Flaschenzug |
carrucola, paranco |
Flexgleis |
binario flessibile |
Fliehkraftkupplung |
innesto a frizione centrifuga |
Fließbandarbeit |
lavoro a catena, lavoro standardizzato |
Flügelmauern |
muri laterali (degli imbocchi in galleria) |
Flügelmutter |
dado ad alette (galletto) |
Flügelschiene |
rotaie esterne del cuore dello scambio |
Flügelsignal |
segnale semaforico ad ala |
Flughafen |
aeroporto |
Flugzeug |
aeroplano |
Fluß |
fiume |
Flußbett |
letto del fiume |
Flüssigkeit |
circolazione |
Flüssigkeitsdruck |
pressione del liquido |
Flußmittel |
disossidante per saldature |
Flutlicht |
illuminazione indiretta |
Föhre |
pino |
Folie |
pellicola (ad es. di polipropilene) |
Förderbänder |
nastri trasportatori |
Form |
forma, stampo |
Formsignal |
segnale ad ala o a disco |
Formsignal |
segnale ad ala o a disco |
Forstbahn |
ferrovia da foresta |
Fotodiode |
fotodiodo |
Fotohalt |
fermata per riprese fotografiche in ferrovie turistiche |
Fotowiderstand |
fotoresistenza |
freie Fahrt |
via libera |
Freiladegleis |
binario per il carico (o lo scarico) dei vagoni |
Freilaufdiode |
diodo ad oscillazione libera |
Freileitung |
linea aerea |
freistehend |
a se, separato |
Freizeichen |
segnale di linea libera |
Frisur |
elaborazione di modelli |
front |
anteriore, davanti |
Frontbeschriftung |
iscrizione sul davanti |
Frontfenster |
finestrini anteriori |
Frontscheibe |
cristallo anteriore |
Fronttreppe |
scala frontale |
Fruchtbaum |
albero da frutto |
Fühlung |
contatto |
Fühlungsnahme |
presa di contatto |
Führerhaus |
cabina di guida (nelle locomotive a vapore) |
Führerstand |
cabina di guida (nelle locomotive diesel ed elettriche) |
Führungsbüchse |
boccola di guida |
Führungsflansch |
flangia di guida |
Führungskraft |
spinta assiale |
Führungsleiste |
listello di guida |
Führungsschiene |
rotaia di guida |
Führungsstange |
asta,biella di guida |
Führungsstift |
spina di guida |
Führungszapfen |
perno di guida |
Fundbüro |
ufficio oggetti smarriti |
fünf |
cinque |
fünf Sterne |
riferito a motore a cinque poli |
fünfachsig |
a cinque assi |
Funkenfänger |
para scintille |
funkenstört |
schermato contro i disturbi a radio frequenza |
Funkenstörung |
schermatura contro i disturbi ad alta frequenza |
Funkentstörbrücke |
ponte antidisturbi |
Funksignale |
segnali radio |
für |
per |
Fuß |
piedistallo, base |
Fußboden |
pavimento, piano di calpestio |
Fußbremse |
freno a pedale |
Fußgängerbrücke |
passerella pedonale |
Fußgängertunnel |
sottopassaggio pedonale |
Fußgängerüberweg |
attraversamento pedonale |
Fußgestell |
base, sostegno, supporto |
Fußlasche |
ganascia per rotaie |
Gabel |
forcella |
Gang |
andatura, andamento, commissione, marcia, corsia, velocità |
Gänge |
portate, marce, passaggi |
gängeln |
condurre |
Ganzzug |
treno completo |
Gartenbahn |
impianto fermodellistico da giardino |
Gasbehälter |
serbatoio di gas |
Gasbehälterwagen |
carro per il trasporto di gas |
Gasflaschen |
bombole di gas |
Gaslaterne |
lanterna a gas |
Gasleitung |
conduttura del gas |
Gasse |
vicolo |
Gastwirtschaft |
osteria, trattoria |
Gattung |
categoria, serie (ad es. di locomotive a vapore) |
Gattungsbezeichnung |
designazione di una categoria di veicoli |
Gattungsbuchstabe |
lettera di designazione di una categoria di veicoli |
Gattungsschild |
targa indicante la categoria di servizio |
Gaze |
reticella |
geändert |
modificato, variato |
Gebäude |
edificio |
gebaut |
costruito |
Geberzylinder |
cilindro distributore |
Gebirge |
catena montagnosa |
Gebirgsbahn |
ferrovia di montagna |
geborgen |
protetto |
Gebrauchsanleitung |
istruzioni per l'uso |
gebrauchsfertig |
pronto per l'uso |
gedeckter Güterwagen |
carro merci chiuso, coperto |
gedeckter Schiebewandwagen |
carro chiuso a pareti scorrevoli |
gedeckter Wagen |
carro coperto |
gedruckt |
marchiato, listato, numerato, catalogato, impresso, scritto in stampatello, stampato |
Gefälle |
pendenza, gradiente |
gefärbt |
tinto, colorato |
gefedert |
molleggiato |
Gefolge |
corteo, seguito, scorta, accompagnamento |
geführt |
guidato, condotto |
gegen |
contro, inverso, verso, circa, all'incirca, contrario |
Gegendampfbremsung |
frenatura a controvapore |
Gegendruckbremse |
freno a contropressione |
Gegenflansch |
controflangia |
Gegengewicht |
contrappeso |
Gegenkolben |
pistoni contrapposti |
Gegenkurbel |
contromanovella |
Gegenkurve |
controcurva |
Gegenlasche |
controbiscottino, controganascia |
Gegenmutter |
controdado |
gegenseits |
dalle parti opposte, opposizione |
Gegenstand |
oggetto, cosa |
gegenteilige |
opposta |
Gehäuse |
copertura, mantello del modello, involucro, corpo di un pezzo meccanico, coperchio di chiusura |
Gehäusescheibe |
ralla fissa |
Gehäuseunterteil |
parte inferiore del supporto, dell'alloggiamento |
Gehege |
recinto |
gekalkt |
imbiancato |
gekröpft |
piegato a gomito |
gekrümmt |
curvato |
geladen |
caricato, carico |
Geländegestaltung |
creazione del paesaggio |
Geländehaut |
rivestimento del paesaggio |
Geländematte |
tappeti (erbosi) per il paesaggio del plastico |
Geländeplastik |
fogli di plastica pre-formata per il paesaggio e le costruzioni del plastico |
Geländeprofil |
profilo del paesaggio |
Geländer |
balaustrada, corrimani, ringhiera |
Geländerstange |
corrimano |
gelb |
giallo |
gelbbraun |
marrone giallognolo |
gelben |
gialle, gialli |
gelber Streifen |
striscia gialla |
gelbgrau |
grigio giallastro |
gelbgrün |
verde giallastro |
gelblich |
giallastro |
gelboliv |
oliva giallastro |
gelborange |
arancio giallastro |
Geleise, carreggiata |
binario |
Gelenk |
articolazione |
Gelenkbolzen |
perno a snodo |
Gelenkfahrzeug |
rotabile articolato (ad es. le carrozze a due di vecchia costruzione) |
gelenkig |
snodato |
Gelenkkupplung |
giunto articolato |
Gelenklokomotive |
locomotiva articolata (ad es. le “mallet”) |
Gelenktriebwagen |
treno automotore articolato |
Gelenkwelle |
trasmissione snodata (ad es, con giunto cardanico) |
Gelenkwellenantrieb |
comando (meccanico) con trasmissione snodata |
gelötet |
saldato |
Gemeinsamer Nulleiter |
conduttore neutro comune |
Gemeinsamer Rückleiter |
conduttore comune di ritorno |
Gemeinschaftsanlage |
plastico di club |
gemischter Zug |
treno a composizione mista |
Geneigtheit |
inclinazione |
Generator |
generatore |
genormt |
standardizzato, unificato |
Gepäck- und Expreßgutzug |
treno merci per il trasporto di bagagli, colli espressi e posta |
Gepäckabteil |
compartimento bagagli |
Gepäck-Aufbewahrung |
deposito bagagli |
Gepäckbahnsteig |
banchina per il carico e lo scarico dei bagagli o colli espressi |
Gepäckschalter |
sportello deposito bagagli |
Gepäck-Träger |
facchino portabagagli |
Gepäckwagen |
bagagliaio |
gerade |
diritto, esattamente, propriamente, direttamente |
gerade Gleis |
binario dritto |
Gerat |
utensile |
Gerätewagen |
carro attrezzi |
Geräuschdämmung |
attenuazione del rumore |
Geräuschelektronik |
dispositivi elettronici per la riproduzione dei rumore tipici delle locomotive |
geriffelt |
increspato, ondulato, scanalato |
Gerüst |
ponteggio, impalcatura |
Gesamtbreite |
larghezza totale, complessiva |
Gesamtgewicht |
peso complessivo, peso totale |
Gesamtlänge |
lunghezza complessiva, lunghezza totale |
Gesamtleistung |
potenza totale, rendimento totale |
gesättigt |
saturo |
Geschlossene Anlageform |
plastico ad anello chiuso |
geschwärzt |
annerito |
Geschwindigkeitsanzeiger |
segnale o strumento indicatore di velocità |
Geschwindigkeitsbeeinflussung |
circuito elettrico o elettronico per ridurre (o aumentare) in un determinato tratto della linea la velocità dei treni |
Geschwindigkeitsregelung |
regolazione di velocità |
Geschwindigkeitssteller |
regolatore di velocità |
Geschwindigkeitssteuerung |
circuito per influenzare la velocità del treno |
Gesichtsfeld |
campo visivo |
gespritzt |
verniciato a spruzzo |
gestaltungsfähig |
plasmabile |
Gestänge |
biella, tiranteria |
Gestelle |
scaffali, carrelli, telai, autotelai |
Getreidespeicher |
granaio |
Getriebe |
ingranaggio, trasmissione, scatola di riduzione |
Getriebeart |
tipo di trasmissione meccanica |
Getriebeberechnung |
calcolo della trasmissione meccanica |
Gewässer |
corsi d’acqua |
Gewicht |
peso |
gewichten |
collocare pesi |
Gewinde |
filetto |
Gewindebuchse |
boccola filettata |
Gewindeeinsatz |
anello filletatto |
Gewindesteigung |
passo del filetto |
Gießharztechnik |
tecnica di fusione della resina (ad es. di caucciù) |
ginstergelb |
giallo scopa |
Gitter |
grata, inferriata, traliccio |
Gitterbrücke |
ponte a traliccio |
Glas |
vetro |
Glasfenster |
finestra vetrata |
glasiert |
laccato |
Glastransporter |
camion adibito al trasporto vetri |
Glaswand |
parete vetrata |
glatt |
liscio |
gleich |
uguale, pari, identico, analogo |
gleich wie der |
uguali al |
gleichartig |
omogeneo, identico |
Gleiche |
uguaglianza |
gleiche aus |
equilibro |
gleichfarbig |
di colore uguale |
gleichförmig |
uniforme |
gleichgeschaltet |
sincronizzato |
gleichlaufend |
parallelo |
gleichmäßig |
uniforme |
Gleichrichter |
raddrizzatore di corrente |
Gleichrichterdiode |
diodo raddrizzatore |
Gleichrichtergleis |
binario con sezionamento e diodo raddrizzatore |
Gleichrichtung |
raddrizzamento di corrente |
Gleichspannung |
tensione in corrente continua |
Gleichstrom |
corrente continua |
Gleichstrombetrieb |
esercizio in corrente continua |
Gleichstromfahrzeuge |
veicoli a corrente continua |
Gleis |
binario |
Gleisabschluß |
termine del binario |
Gleisabschnittsteuerung |
circuito del tratto di binario |
Gleisabstand |
distanza tra gli assi di due binari paralleli |
Gleisanlage |
tracciato di binari |
Gleisanschluß |
binario raccordato |
Gleisbau |
costruzione del binario |
Gleisbefestigung |
fissaggio del binario |
Gleisbesetzanzeige |
indicatore di binario occupato |
Gleisbildstellput |
quadro di comando a immagine del tracciato dei binari |
Gleisbildstellwerk |
apparato centrale di manovra |
Gleisbildsteuerung |
circuito elettrico/elettronico del quadro di comando a immagine del tracciato dei binari |
Gleisbogen |
curvatura del binario |
Gleisbremse |
freno a pattino montato sul binario (usato ad es. negli impianti dotati di sella di lancio) o su rotabili ferroviari (attualmente come freno ausiliario a comando elettromagnetico) |
Gleisbrücke |
ponte ferroviario |
Gleisdreieck |
triangolo di binari (usato anche per girare le locomotive a vapore o monocabina) |
Gleisfiguren |
configurazione del tracciato dei binari |
Gleisharfe |
insieme di binari che si riuniscono in un unico binario di corsa |
Gleisheber |
elevatore di binari |
Gleisjoch |
binario pre-montato |
Gleiskontakt |
contatto elettrico presente sul binario azionato al passaggio del treno |
Gleiskraftrad |
veicolo di servizio per l’ispezione e la manutenzione delle linee |
Gleiskraftwagen |
vagone di servizio, anche automotore, per il trasporto di materiale, per la manutenzione o la riparazione delle linee |
Gleismaterial |
materiale per la costruzione e la riparazione dei binari |
Gleismeßfahrzeug |
veicolo per la misura dello scartamento |
Gleisoval |
circuito di binari a forma ovale |
Gleisplan |
tracciato dei binari |
Gleisschablone |
dima per disegnare tracciati di binari |
Gleissperre |
blocco di binario |
Gleissperrsignal |
segnale di binario bloccato |
Gleisstopfmachine |
veicolo motorizzato da cantiere per l'assestamento del binario |
Gleisüberhöhung |
sopraelevazione della rotaia esterna (in curva) |
Gleisumbau |
sostituzione dei binari |
Gleisverbindung |
giunzione dei binari |
Gleisverlegung |
posa del binario |
Gleisverwindung |
altezza differente delle due rotaie |
Gleiswaage |
pesa per vagoni installata sul binario |
Gleiswechselanzeiger |
segnale indicatore del cambio di binario di corsa |
Gleiswechselbetrieb |
esercizio a binario "banalizzato" |
Gleiswendel |
elica di binari (per superare i dislivelli) |
Gleitachslager |
boccola a bronzine |
Gleitdrucklager |
reggispinta a bronzine |
gleitende Reibung |
attrito di scorrimento |
Gleitfläche |
superficie di scorrimento |
Gleitlager |
cuscinetto radente, bronzina |
Gleitlagerbüchse |
boccola per cuscinetto radente (bronzina) |
Gleitsitz |
accoppiamento a scorrimento |
Gleitwiderstand |
resistenza allo scorrimento |
Gletscher |
ghiacciaio |
Gliederverbindug |
giunto articolato |
Gliederwelle |
albero articolato |
Gliederzug |
treno articolato |
glitzern |
scintillare |
Glocke |
campana |
Glockenankermotor |
motore con indotto a campana |
Glockenturm |
campanile |
Glühlampe |
lampadina ad incandescenza |
Glut |
brace, carbone acceso |
Gold |
oro |
goldbraun |
marrone dorato |
goldgelb |
giallo oro |
goldig |
dorato |
granitgrau |
grigio granito |
graphitgrau |
grigio grafite |
graphitschwarz |
nero grafite |
Gras |
erba |
grasgrün |
verde erba |
grau |
grigio |
graualuminium |
alluminio grigiastro |
graubeige |
beige grigiastro |
graublau |
blu grigiastro |
graubraun |
marrone grigiastro |
Grauguss |
ghisa |
gräulich |
grigiastro |
grauoliv |
oliva grigiastro |
graustufen |
toni di grigio |
grauweiß |
bianco grigiastro |
Grenzübergang |
valico di confine |
Grenzzeichen |
segnali di limite |
Griffstange |
corrimano |
Griffstangenhalter |
supporto per corrimano |
grobkörnig |
di grana grossa |
groß |
grande, grosso, alto |
groß bearbeiten |
sgrossare |
Großanlage |
grande plastico |
Großbuchstabe |
lettera maiuscola |
große |
grande, grossa |
Größen |
misure |
großenteils |
in gran parte |
großer |
grosso, gran, più grosso |
Großgüterwagen |
carro merci a grande capacità di carico |
Großherzoglich Badische Staatseisenbahn (BADEN) |
Ferrovie del Granducato del Baden |
Großherzoglich Mecklenburgische Friedrich-Franz-Eisenbahn (MFFE) |
Ferrovie Friedrich Franz del Granducato del Meclemburgo |
Großherzoglich Oldenburgische Staatseisenbahn (Oldenburg) |
Ferrovie Statali del Granducato di Oldemburgo |
Großraumkesselwagen |
vagone cisterna a grande capacità |
Großraumwagen |
carrozza salone |
größte Breite |
larghezza massima |
größte Geschwindigkeit |
velocità massima |
größte Höhe |
altezza massima |
Grubenbahnlokomotive |
locomotiva per ferrovia da miniera |
Grubenlokomotive |
locomotiva da miniera |
grün |
verde |
grünbeige |
beige verdastro |
grünblau |
blu veradstro |
grünbraun |
marrone verdastro |
Grund |
terreno, fondo |
gründlich |
verdastro |
grüner |
piu verde |
grünfink |
verdone |
grüngrau |
grigio verdastro |
grünlich |
verdognolo |
Gruppenausfahrsignal |
segnale d'uscita per più binari |
GS |
cc (corrente continua) |
Gummiachsfederung |
sospensione in gomma dell’assale |
Gummiringantrieb |
trasmissione ad elastico |
Gummisilentblock |
sospensione in gomma per motori |
Gummiwulstübergang |
mantice in gomma tubolare tra due carrozze |
Guss |
getto, fusione (metallo pressofuso), ghisa |
Guß |
getto, fusione (metallo pressofuso), ghisa |
Gußdrehgestell |
carrello in pressofusione |
Gußeisen |
ghisa |
Güter |
merci, prodotti, beni, poderi, possedimenti |
Güterbahnhof |
scalo merci |
Güterbeförderung |
trasporto di merci |
Güterfernverkehr |
trasporto merci a grande distanza |
Güterhallen |
capannoni per merci |
Güterschuppen |
deposito per merci in attesa di carico nei vagoni |
Güterverkehr |
trasporto merci |
Güterwagen |
carro merce |
Güterwagenbauart |
tipologia costruttiva di carro merce |
Güterwagengattung |
categoria di carro merce |
Güterzug |
treno merci |
Güterzugbegleitwagen |
carro scorta per treni merci (caboose) |
Güterzug-Gepäckwagen |
bagagliaio, carro scorta per treni merci |
Güterzuglokomotive |
locomotiva per treno merci |
Gutshof |
fattoria |
Hacke |
zappa |
Hafenbahn |
ferrovia portuale |
Haft |
gancio, uncino |
Haftmagnet |
magnete permanente |
Haftreibung |
aderenza |
Haftreibungszugkraft |
forza di trazione al limite dell’aderenza |
Haftreifen |
cerchione d'aderenza, cerchiature d'aderenza |
Hahn |
rubinetto |
Haken |
gancio |
Hakenkupplung |
accoppiamento a gancio |
Hakennagel |
chiodo ad arpione per fissaggio binari |
Hakenschalter |
interruttore a gancio |
Hakenschraube |
vite per il fissaggio delle rotaie sulle traversine |
Halbkreis |
semicerchio |
Halbleiterbauelement |
componente elettronico a semiconduttore |
Halbmesser |
raggio |
Halbschranken |
semi-barriere |
Halbschrankenanlage |
passaggio a livello con semi-barriere |
Halbweggleichrichtung |
rettificazione di semi-onda |
Halbwellenbetrieb |
funzionamento a semi-onda |
Hall-sensor |
sensore di prossimità basato sull’effetto Hall (usato in fermodellismo come rilevatore di binario occupato) |
Haltepunkt |
fermata |
Haltepunkttafel |
segnale fisso indicante il punto di fermata |
Halteschraube |
vite di blocco |
Haltestelle |
fermata, stazione |
Haltestift |
spina di fissaggio |
Halthebel |
leva per inserimento, leva di fermo |
Haltlichtanlage |
semaforo stradale di protezione di un passaggio a livello |
Haltzeichen |
segnale d'arresto |
Handbetrieb |
funzionamento manuale |
Handbremse |
freno a mano |
handgemacht |
fatto a mano |
Handgepäck |
bagaglio a mano |
Handhebel |
leva ad azionamento manuale |
handlackiert |
verniciato a mano |
Handlanger |
manovale |
Handlauf |
corrimano, balaustra |
Handschalthebel |
levetta manuale inversione direzione di marcia |
Handstange |
corrimano |
Handsteuerung |
comando manuale |
Handumschalthebel |
leva manuale per l'inversione di marcia |
Handweiche |
scambio a comando manuale |
Handzug |
comando manuale a tiro |
Hängebahn |
ferrovia sospesa |
Hängebrücke |
ponte sospeso |
Hängende Schlucht |
in un plastico, gola creata a partire dal piano base verso il basso |
Hantriß |
screpolatura |
Härter |
indurente (della colla, della vernice) |
Härtetemperatur |
temperatura di indurimento |
Hartfaserplatte |
tavola di masonite |
Hartgewebe |
laminato tessuto-resina (per isolamenti elettrici) |
Hartpapier |
carta impregnata con termoindurente |
Hartstoffgewebe |
materia plastica, materiale pressato |
haselnußfarben |
color nocciola |
Haubenwagen |
carro ad apertura telescopica |
Hauptbahn |
ferrovia principale |
Hauptbahnhof |
stazione centrale, principale |
Hauptgleis |
binario principale |
Hauptlinie |
linea principale |
Hauptluftbehälter |
serbatoio d'aria principale |
Hauptsignal |
segnale principale |
Hauptsignalrückstellung |
ripristino di un segnale principale al rosso dopo il superamento dello stesso da parte di un treno |
Hauptstrecke |
tratto, percorso principale |
Hauptzeichen |
insieme delle lettere usate dalla UIC per identificare le carrozze passeggeri |
Hausbahnsteig |
banchina prospiciente l’edificio della stazione, per il 1° binario |
Hbf |
abbr. di stazione centrale |
Hebel |
leva |
heben |
sollevare, alzare |
Heber |
elevatore |
Heberleinbremse |
freno comandato con una fune |
Hebewerk |
sollevatore, elevatore |
heckfenster |
finestrino posteriore |
Heeresfeldbahn |
ferrovia militare da campagna |
Heimanlage |
plastico da casa |
Heimatdienststelle |
ente nazionale |
Heißdampf |
vapore surriscaldato |
Heißdampflokomotive |
locomotiva a vapore surriscaldato |
heißes Wasser |
acqua bollente |
heißgelaufen |
surriscaldato |
heißlaufen |
surriscaldarsi, riscaldamento di esercizio, innalzare la temperatura |
Heizer |
fuochista |
Heizkesselwagen |
carro riscaldatore |
Heizöl |
olio combustibile |
hell |
chiaro, squillante, luminoso |
hellelfenbein |
avorio chiaro |
hellgelb |
giallo chiaro |
hellgrau |
grigio chiaro |
hellgrün |
verde chiaro |
hellrosa |
rosa chiaro |
hellrotorange |
rosso arancio chiaro |
Helm |
casco, elmo |
Hemmnis |
inceppamento, impedimento |
Hemmschuh |
ceppo del freno |
Henkel |
manico |
herausgegangen |
uscito fuori |
herausziehen |
estrarre |
Herde |
gregge |
Hersteller |
produttore, fabbricante |
Herstellung |
fabbricazione, costruzione, produzione |
Herstellungsfehler |
difetto di produzione |
Herstellungsnummer |
numero di fabbricazione |
herunter |
giù |
Herzstück |
cuore (di uno scambio o di un incrocio) |
Heu |
fieno |
Heuböden |
fienile |
Hilfsbläser |
soffiante ausiliaria |
Hilfszug |
treno di soccorso |
himbeerrot |
rosso lampone |
himmelblau |
blu cielo |
hinten |
dietro, di dietro (avv.) |
hinter |
dietro, posteriore |
Hintereinanderschaltung |
collegamento elettrico in serie |
Hintergrund |
sfondo |
Hintergrundgestaltung |
preparazione dello sfondo di un plastico |
Hintergrundhäuser |
edifici collocati sullo sfondo di un plastico |
Hintergrundkulisse |
sfondo con raffigurazione di un paesaggio |
Hinterräder |
ruote posteriori |
Hinterteile |
parti posteriori |
Hintertür |
porta posteriore |
Hochbau |
parti montate superiormente al telaio |
Hochbauten |
fabbricati |
Hochbordwagen |
carro merci a sponde alte |
Hochdruck (HD) |
alta pressione |
Hochdruckkessel |
caldaia ad alta pressione |
Hochfrequenzbeleuchtung |
illuminazione con corrente ad alta frequenza |
Hochgeprägt |
impresso, stampato a rilievo (nel lamierino) |
Hochgeschwindigkeitsbahn |
linea ferroviaria ad alta velocità |
Hochgeschwindigkeitszug |
treno ad alta velocità |
Hochlage |
zona alta |
Hochleistungsantrieb |
motorizzazione di elevata potenza |
Hochleistungsbremse |
freno ad alte prestazioni |
Hochleistungsmotor |
motore ad elevate prestazioni |
Hochspannungskabel |
cavo di alta tensione |
Hochspannungsleitung |
elettrodotto |
Hochspannungsteuerung |
circuito ad alta tensione (ad es. nelle locomotive elettriche) |
Höchstgeschwindigkeit |
velocitä massima |
Hohlprofilschiene |
rotaie a sezione cava (ad es. i binari tipo M) |
Holm |
longherone, traversa, asse |
Holz |
legno, legname per costruzioni |
Holzbahn |
ferrovia da foresta |
Holzbänke |
panche di legno |
Holzbau |
costruzione in legno |
Holzbauweise |
tecnica costruttiva in legno |
Holzbock |
cavalletto |
Holzboden |
pavimento di legno |
Holzbrücke |
ponte di legno |
Holzdübel |
tassello di legno |
Holzhaufen |
catasta di legna |
Holzkiste |
cassa di legno |
Holzkitt |
mastice a base di segatura di legno |
Holzkohle |
carbone di legna |
Holzschrauben |
viti per legno |
Holzschwellen |
traversine in legno |
Holzspielzeug |
giocattolo di legno |
homogen |
omogeneo |
honiggelb |
giallo miele |
Horn |
corno, tromba |
Hörzeichen |
segnale acustico |
H-Tafel |
abbr.di Haltepunkttafel |
Hub |
corsa (ad es. dello stantuffo) |
Hubraum |
cilindrata |
Hügel |
collina |
Hühnerstall |
pollaio |
Hund |
cane |
Hundezwinger |
canile |
Hütte |
capanna, baita |
IC |
abbr. di Intercity |
ICE |
abbr.di Inter City Express |
ICE Triebwagenzug |
elettrotreno ICE |
ICE-Großraumwagen |
carrozza ICE a salone |
im |
a, nel |
im Stillstand |
fuori servizio |
Impulskontakt |
contatto impulsivo |
Impulsschaltung |
circuito per la generazione di impulsi |
in |
in,a, tra, in, su, per |
Inbetriebnahme |
messa in esercizio, messa in marcia |
indirikter Antrieb |
motorizzazione indiretta (ad es. per automodelli che non possono contenere un motore) |
Induktion |
induzione |
Induktionsspule |
bobina d'induzione |
Induktivität |
induttanza |
Industrieanchluß |
raccordo industriale |
Industriebahn |
ferrovia industriale |
Industrieerzeugnisse |
prodotti industriali |
Industriefabrik |
stabilimento industriale |
Industriegebiete |
zone industriali |
Industriegleis |
binario industriale |
Industriemodell |
modello industriale (di vagone, autocarro) |
Industriewirtschaft |
attività industriale |
Infrarot-Fernsteuerung |
telecomando a raggi infrarossi |
innen |
di dentro, all'interno |
Innenabmessungen |
dimensioni interne |
Innenansicht |
vista interna |
Innenausstattung |
finitura, arredamento interno |
Innenbeleuchtung |
illuminazione interna |
Innenbogenweiche |
scambio curvo interno |
Innendurchmesser |
diametro interno |
Inneneinrichtung |
arredamento interno |
Innenliegend |
posizionato all'interno |
innenliegende Zylinder |
cilindri interni |
Innenraum |
abitacolo, spazio interno |
Innensechskantschlussel |
chiave per brugole |
Innensechskantschraube |
brugola |
innenseite |
di dentro, all'interno |
Innenweite |
larghezza interna, scartamento |
innerbetrieblich |
interno |
Inselbahnohf |
stazione a isola, cioè collocata tra due linee |
Inselbahnsteig |
banchina racchiusa come un’isola tra due linee |
instandgesetzt |
restaurato |
Instandhaltung |
manutenzione |
Instandsetzung |
aggiustatura |
integrierte Schaltung |
circuito integrato |
Inter-City-Verkehr |
rete Intercity |
Interface |
interfaccia |
InterRegio-Zug |
treno interregionale |
Isolator |
isolatore |
Isolierschienenverbinder |
giunzione isolante (di due rotaie o conduttori) |
Isolierstoff |
materiale isolante |
ist |
è, stà, c'è |
Jacobs-Drehgestell |
carrello in comune tra due vagoni (ad es. i carrelli delle unità intermedie del t.g.v.) |
Jahr |
anno |
je |
mai, ciascuno, sempre, per, a, quanto, a secondo |
jedoch |
così, orbene, siffatto, in ogni modo, tuttavia, qualunque sia, altronde, già, ancora, però, tuttora, sebbene, |
Jumper |
ponticello d’unione di contatti |
Justierung |
registrazione |
Justierzange |
pinzette di regolazione |
Kabel |
cavo |
Kabelbahnwagen |
carro per riparazione cavi, vagone di funicolare |
Kabelbaum |
fascio di cavi |
Kabelmesser |
spellacavi |
Kabelrolle |
bobina per cavi |
Kabelschuh |
capocorda, morsetto per cavi |
Kabeltrommel |
tamburo avvogicavo |
Kabinentender |
tender con cabina (ad es. quelli di alcune BR 50) |
kadmiumgelb |
giallo cadmio |
Käfer |
maggiolino |
Kalkablagerung |
deposito calcareo |
Kalkwagen |
carro per trasporto calce |
Kälteanlage |
impianto di refrigerazione |
Kaltpressen |
stampaggio a freddo |
Kammanlage |
plastico a pettine |
Kanten |
margini, spigoli |
Kantenabrundung |
arrondamento dello spigolo |
Kardanantrieb |
comando con giunto cardanico |
Kardangelenk |
giunto cardanico |
Kardanwelle |
albero con giunto cardanico |
karminrot |
rosso carminio |
Kaserne |
caserma |
kastanienbraun |
marrone castagna |
Kasten |
cassa, cassetta, cassone, custodia |
Kastenbauweise |
plastico contenuto nel cassettone di un mobile |
Kastenbehälter |
contenitore a cassone |
Kastentender |
tender a cassone |
Kastenwagen |
camion con cassone coperto |
Kegelrad |
ingranaggio conico |
Kegelradgetriebe |
trasmissione a coppia conica |
Kegelrollenachslager |
boccola ferroviaria con cuscinetti a rulli conici |
Kegelsenkschraube |
vite a testa conica |
Kegelsteigung |
grado di conicità |
Kehrschleife |
racchetta di ritorno |
Kehrschleifeschaltung |
circuito elettrico per la racchetta di ritorno (per sistemi c.c.) |
Kehrtunnel |
tunnel a forma di racchetta per vincere le differenze di quota |
Keilbahnhof |
stazione di diramazione, con fabbricato collocato tra le due linee che si congiungono (più frequente in america) |
kein |
no, nessuno |
Kennbuchstabe |
designazione dei veicoli ferroviari con le lettere dell’alfabeto |
kerben |
intaccare, intagliare |
Kern |
nucleo, nocciolo,anima, sagoma di riempimento |
Kernansatz |
estremità cilindrica ridotta |
Kerndurchmesser |
diametro interno |
Kessel |
cisterna, caldaia |
Kesseldruck |
pressione nella caldaia |
Kesselringe |
centine della caldaia |
Kesselsicherheitsventile |
valvola di sicurezza della caldaia |
Kesselüberdruck |
sovrapressione della caldaia |
Kesselwagen |
vagone cisterna |
Kette |
catena |
Kettenantrieb |
comando meccanico a catena |
Kettenrad |
ruota per trasmissione a catena |
Kettenschutz |
protezione della catena, carter |
khakigrau |
grigio kaki |
Kiefer |
pino |
kieferngrün |
verde pino |
Kies |
ghiaia |
Kiesbettung |
massicciata di ghiaia |
kieselgrau |
grigio ghiaia |
Kiesgrube |
cava di ghiaia |
Kieswerk |
cava di ghiaia |
Kilometerzähler |
contachilometri |
Kilos |
chili |
kippbar |
inclinabile |
Kippschalter |
interruttore a levetta |
Kippwagen |
carro a cassone ribaltabile |
Kiste |
cassa, cassetta, baule |
Kitt |
mastice |
Kittfuge |
giunzione con mastice |
Klappanlage |
plastico ribaltabile (ad es.in un armadio) |
Klappbare Teile |
parti ribaltabili (di un plastico) |
Klappbrücke |
ponte ribaltabile |
Klappdeckelwagen |
carro con tetto a coperchi ribaltabili (ad es. märklin 46198) |
Klappe |
saracinesca, sportello |
Klasse |
classe |
Klasseneinteilung |
classificazione |
Klaue |
artiglio, unghia, innesto a denti frontali |
Klauenkupplung |
innesto (o gancio) a denti |
kleben |
incollare |
Kleber |
adesivo |
klein |
piccolo |
Kleinanlage |
plastico piccolo |
Kleinbuchstabe |
lettera minuscola |
kleine Schaufel |
paletta |
Kleinglühlampe |
piccola lampada ad incandescenza |
Kleinlokomotive |
piccola locomotiva per manovra leggera (ad es. il Köf) |
Kleinstanlage |
plastico minimo (vedi scala Z) |
Kleinstlager |
microcuscinetto |
Kleinwagen |
piccolo carro di servizio |
Klemmbrett |
morsettiera |
Klemme |
morsetto, serrafilo |
Klemmleiste |
morsettiera |
Klemmung |
serraggio |
Klemmverbindung |
giunto di accoppiamento |
Klingel |
squillo, soneria |
Klinkenstecker |
spina a jack |
Klotzbremse |
freno a ceppo |
Knauft |
pomello |
Knick |
piega, angolazione |
Knickrahmen |
telai snodati (ad es. di una locomotiva tipo E 18 per favorire l’inscrizione in curva) |
Knopf |
bottone, pulsante, pomello |
kobaltblau |
blu cobalto |
Kobelschornstein |
camino dotato di parascintille |
Kodierung |
codificazione |
Koffer |
valigia, baule |
Kofferanlage |
plastico trasportabile in valigia |
Kohle |
carbone |
Kohlebansen |
deposito di carbone |
Kohlekran |
gru per il rifornimento del carbone |
Kohlenbergwerk |
miniera di carbone |
Kohlenblende |
antracite |
Kohlenbunker |
carbonile |
Kohlenförderung |
estrazione del carbone |
Kohlenhalde |
deposito di carbone |
kohlenkasten |
settore del tender per il carbone |
Kohlenstaubbehälterwagen |
carro con silos per il trasporto del carbone in polvere (ad es. maerklin 4511) |
Kohlenstaublokomotive |
locomotiva a vapore alimentata con carbone in polvere |
Kohlenverbrauch |
fabbisogno di carbone |
Kohlenvorrat |
scorta, riserva di carbone |
Kolben |
pistone |
Kolbenbewegung |
movimento del pistone |
Kolbenfresser |
blocco dei pistoni |
Kolbenringe |
anelli dei pistoni |
Kolbenschieber |
valvola del pistone |
Kolbenstange |
asta del pistone |
Kollektor |
collettore |
Kolonialbahn |
ferrovia coloniale |
Kolumne |
pilastro |
Kommutator |
commutatore |
Kondensator |
condensatore |
Kondenswasser |
acqua di condensazione |
Königlich Bayerische Staatsbahn |
Reale Ferrovia Bavarese dello Stato |
Königlich Preußische Eisenbahn -Verwaltung |
Reale Amministrazione della Ferrovia Prussiana |
Königlich Württembergische Staatseisenbahnen |
Ferrovie Reali dello Stato del Württenberg |
Kontaktblech |
lamina di contatto |
Kontaktgeber |
contattore |
Kontaktgleis |
binario di contatto |
Kontaktplatte |
piastra di contatto |
Kontaktschiene |
rotaia di contatto |
Kontrollampe |
lampadina di controllo |
Kontrollpunkt |
punto di controllo |
Kontrollstelle |
posto di blocco |
Konvoi |
convoglio |
Kopf |
testa, capoccia |
Kopfbahnhof |
stazione di testa |
Kopframpe |
rampa (di carico) di testa |
korallenrot |
rosso corallo |
Korbbogen |
curva a più raggi, per favorire l’inscrizione del veicolo |
Korkfelsen |
rocce riprodotte con la corteccia di sughero |
Korkschotter |
pietrisco riprodotto con sughero ridotto in polvere |
Korrosion |
corrosione |
Kraft |
forza |
Kraftlastwagen |
autocarro |
Kraftwagen |
camioncino |
Kraftwerk |
centrale elettrica |
Kragdach |
pensilina |
Kran |
gru |
Kranführer |
manovratore della grù |
Krankenhaus |
ospedale |
Krankenwagen |
ambulanza |
Kranwagen |
carro gru |
Kreis |
cerchio |
Kreiselpumpe |
pompa centrifuga |
kreisförmig |
sferico, circolare |
Kreislinie |
circonferenza |
Kreuz |
incrocio |
Kreuzen von Zügen |
incrocio di treni (ad es. grazie a un tratto di raddoppio su una linea a binario unico) |
Kreuzkopf |
testa a croce |
Kreuzrändel |
zigrinatura a croce, spinata |
Kreuztafel |
segnale fisso recante raffigurata una croce per indicare la presenza a breve di un segnale principale |
Kreuzung |
incrocio |
Kreuzungsbahnhof |
stazione d’incrocio |
Kreuzweg |
crocevia |
Kriegsbeute |
preda bellica |
Kriegslok |
locomotiva del periodo bellico |
Kronenrad |
ingranaggio a corona |
Kronenradgetriebe |
trasmissione con ingranaggi a corona |
Krümmung |
curvatura |
Krümmungsradius |
raggio di curvatura |
Kugelachslager |
boccola con cuscinetti a sfere |
Kugelbuchse |
boccola sferica |
Kugelkopfschrauben |
viti a testa tonda |
Kugellager |
cuscinetto a sfere |
Kuh |
vacca |
Kuhfänger |
cacciabufali, scacciasassi |
Kühlergrill |
griglia del radiatore |
Kühlwagen |
carro frigorifero |
Kulisse |
connessione, quinta |
Kunstbauten |
opere d’arte (ingegneristica, cioè ponti, gallerie, viadotti …) |
Kunstharz |
materiale sintetico |
Kunstharzkleber |
adesivo di resina sintetica |
künstlerisch |
artistico |
Kunststoff |
materiale sintetico, materiale artificiale, materia plastica |
kunstvoll |
artistico, ingegnoso |
Kupfer |
rame |
kupferbraun |
marrone rame |
Kupferlackdraht |
filo di rame rivestito con vernice isolante |
Kuppelachse |
asse accoppiato |
Kuppelantrieb |
trasmissione del moto con bielle motrici e bielle d’accoppiamento |
kuppeln |
agganciare, accoppiare |
Kuppelradsatz |
asse accoppiato |
Kuppelstange |
biella di accoppiamento |
Kuppelzapfen |
perno di accoppiamento |
Kupplung |
gancio, accoppiatore, organo di collegamento, elemento d'unione, frizione, giunto, accoppiamento, innesto |
Kupplungsgestänge |
asta di comando per la frizione |
Kupplungshaken |
gancio ad innesto, a dentello |
Kupplungsscheibe |
disco della frizione |
Kupplungszugkraft |
forza di trazione al gancio |
Kurbel |
manovella |
Kurbelachse |
asse a gomito |
Kurbelgehäuse |
carter |
Kurbellager |
supporto dell'albero a gomito |
Kurbelschleifenantrieb |
trasmissione con biella a triangolo |
Kurbelstange |
biella d'accoppiamento |
Kurbelwange |
manovella dell'albero a gomito |
Kurbelwelle |
albero a gomiti |
Kurswagen |
carrozza diretta (a una destinazione diversa da quella delle altre costituenti il convoglio) |
Kurvengängigkeit |
inserzione in curva |
Kurvenradius |
raggio della curva |
Kurvenüberhöhung |
sopraelevazione della (rotaia esterna in) curva |
Kurzbeschreibung |
descrizione breve |
Kurzkupplung |
agganciamento corto |
Kurzschluß |
corto circuito |
Kurzschlußanker |
rotore a gabbia di scoiattolo, in cortocircuito |
Kurzschlußfortschaltung |
ripristino automatico dopo il cortocircuito |
Kurzschlußstrom |
corrente di cortocircuito |
Kurzschlußwicklung |
avvolgimento a gabbia di scoiattolo. |
lachsfarben |
color salmone |
lachsorange |
arancio salmone |
lachsrot |
rosso salmone |
Lack |
vernice |
Lackfehler |
difetto di verniciatura |
lackiert |
verniciato |
Lackschade |
danno alla verniciatura |
Lade |
cofano, carico |
Ladegut |
merce in cassa |
Ladehemmung |
inceppamento |
Ladekondensator |
condensatore impiegato in circuiti a c.c. |
Ladekran |
gru di carico |
Lademaß |
sagoma limite |
Laden |
negozio, bottega, imposta, persiana |
Ladeplatz |
posto di carico |
Laderampe |
rampa di carico |
Laderaum |
capacità di carico |
Ladespannung |
tensione di carica |
Ladestation |
stazione di carico |
Ladestelle |
posto di carico |
Ladestraße |
strada di carico (per il trasbordo di merci vagone-camion) |
Lager |
cuscinetto |
Lageraufnahme |
alloggiamento del cuscinetto, inventario |
Lagerauge |
occhione del cuscinetto |
Lageraußenring |
anello esterno del cuscinetto |
Lagerbestand |
esistenza in magazzino, rimanenza di magazzino |
Lagerbock |
supporto di cuscinetto |
Lagerbolzen |
perno di supporto |
Lagerbuchse |
guscio, boccola di cuscinetto, bronzina |
Lagerbügel |
coperchio del cuscinetto |
Lagerdeckel |
coperchio del cuscinetto |
Lagerflansch |
flangia del cuscinetto |
Lagerfutter |
bronzina |
Lagergehäuse |
portacuscinetto, supporto |
Lagerhalle |
capannone |
Lagerhaus |
deposito |
Lagerinnenring |
anello interno del cuscinetto |
Lagerplatte |
piastra di alloggiamento cuscinetto |
Lagerring |
anello del cuscinetto |
Lagerungspunkt |
punto di appoggio |
Lamm |
agnello |
Lampe |
fanale, fanalino, lampada |
Lampenbügel |
fusto della lampada |
Lampengehäuse |
portalampada |
Lampenkontakt |
contatto della lampada |
Lampenstange |
asta, supporto della lampada (sul frontale e sul tender delle locomotive a vapore) |
Länderbahntype |
prototipi delle ferrovie regionali |
Länderbauart |
stile costruttivo (dei rotabili) proprio delle ferrovie regionali tedesche |
Landgut |
podere |
Landmaschine |
macchina agricola |
Landschaftbauweise |
metodo di costruzione del paesaggio |
Landschaftgestaltung |
costruzione del paesaggio |
landschaftlich |
inerente al paesaggio |
Landungssteg |
pontile |
Länge |
lunghezza, longitudine |
Länge über Puffer |
lunghezza compresi i respingenti |
langen |
bastare |
Längenmaß |
misura di lunghezza |
Langholzwagen |
carro lungo per trasporto legname |
länglich |
oblungo, allungato |
Längsachse |
asse longitudinale |
langsam |
adagio, lento, lentamente, lungo |
Langsamfahrschaltung |
circuito elettrico per il rallentamento dei rotabili su di un determinato tratto di linea |
Langsamfahrsignale (Lf-Signale) |
segnale di rallentamento |
Langsamfahrstelle |
tratto di rallentamento |
Langsamläufermotor |
motore lento (ad es. per azionare le barriere di un passaggio a livello) |
Langschwelle |
traversina longitudinale |
Längsseiten |
fianchi, lati longitudinali |
Längsträger |
longherone |
Längstträgerstrebe |
supporto della traversa longitudinale |
L-anlage |
plastico a forma di L |
Lasche |
staffa, incastro, linguetta |
Lasthaken |
gancio da carico |
Lastverteilung |
distribuzione, ripartizione del carico |
Lastwagen |
camion |
Laterne |
lanterna |
Latex-Bindemittel |
legante di lattice |
Lattenrost |
reticolato di assicelle, grigliato |
Lattenzaun |
staccionata |
Lätzchen |
baffo |
Laube |
pergola |
laubgrün |
verde foglia |
Lauf |
corsa, marcia, percorso, decorso |
Laufachse |
asse folle |
Laufdrehgestell |
carrello folle |
Laufgestelle (gefederte) |
carrelli di guida (molleggiati) |
Laufkränze |
cerchioni delle ruote |
Laufräder |
ruote portanti |
Laufrolle |
rotella di scorrimento, carrucola di guida |
Laufschild |
cartello di percorrenza (delle carrozze passeggeri) |
Laufwerk |
carrello |
Läute |
campana |
läuten |
suonare |
Läutewerk |
campanello, suoneria |
Läutwerk |
campanello, suoneria |
Leerlaufdrehzahl |
numero di giri del motore al minimo |
Legierung |
lega |
lehmbraun |
marrone fango |
Lehranlage |
plastico per dimostrazioni |
leicht |
sbiadito |
Leichtschnellzugwagen |
carrozza alleggerita (a struttura portante) per treni rapidi |
Leichttriebwagen |
automotrice leggera |
Leichtverbrennungstriebwagen (LVT) |
automotrice leggera a combustione interna |
Leig |
abbr. di leichter güterzug (treno merci leggero) |
Leimung |
incollaggio |
Leistung |
potenza |
Leistungfähigkeit |
capacità |
Leistungsabfall |
perdita di potenza |
Leistungsbedarf |
fabbisogno di potenza |
Leistungs-Elektronik |
elettronica di potenza |
Leistungsgrenze |
limite di capacità |
Leistungsregler |
regolatore di potenza |
Leistungssteigerung |
potenziamento, aumento del rendimento |
Leiter |
scala a pioli, conduttore, dirigente |
Leiterbahn |
ferrovia elettrica |
Leiterkarte |
basetta per circuito stampato |
Leitern |
scalette per locomotive con mancorrenti |
Leiterplatte |
cartella per circuito stampato |
Leitung |
tubatura, conduttura, cavo |
Leitungen |
conduzione, cablaggio |
Leitwalze |
cilindro di guida |
Lenkachse |
assale sterzante, sala ferroviaria direttrice |
lesen |
leggere |
Leuchtdiode |
diodo luminoso |
Leuchte |
lanterna, lampada, fanalino |
Leuchtfarbe |
colore luminoso |
Leuchtfeuer |
segnale luminoso |
leuchthellorange |
arancio chiaro brillante |
leuchthellrot |
rosso chiaro brillante |
leuchtorange |
arancio brillante |
leuchtrot |
rosso brillante |
Licht |
luce, chiaro |
Lichtanlage |
impianto d'illuminazione |
lichtblau |
blu luce |
Lichtbogen |
arco elettrico |
Lichtemitterdiode |
diodo luminoso |
lichtgrau |
grigio luce |
lichtgrün |
verde chiaro |
Lichthauptsignal |
segnale principale luminoso |
Lichtkörper |
corpo luminoso, diffusore della lampadina |
Lichtleitkabel |
cavo a fibra ottica |
Lichtleitung |
impianto d'illuminazione |
Lichtraumprofil |
sagoma limite |
Lichtschranke |
relais fotoelettrico |
Lichtsignal |
segnale luminoso |
lichtundurchlässig |
opaco |
Lichtvorsignal |
segnale luminoso di preavviso |
Lichtwechsel |
inversione delle luci |
Lichtzelle |
cellula fotoelettrica |
Liebhaber |
amatore, ammiratore, fan |
Lieferwagen |
veicolo commerciale |
Liegewagen |
carrozza cuccette |
Lift |
ascensore |
lila |
lilla, viola |
lilafarbenes |
viola |
Links |
a sinistra, alla rovescia |
Liste |
elenco lista |
Logiche Schaltung |
circuito logico |
Lok |
locomotiva |
Lok mit tender |
locomotiva a tender separato |
Lokalbahn |
ferrovia locale |
Lokalbahnlok(omotive) |
locomotiva per ferrovia locale |
Lokeinsatzstelle |
ufficio gestione locomotive |
Lokführer |
macchinista |
Lokomotiv-Aufbau |
mantello della locomotiva |
Lokomotive |
locomotiva |
Lokomotivgehäuse |
mantello, cassa di una locomotiva |
Lokomotivschuppen |
rimessa per locomotive |
Lokschuppen |
deposito o rimessa locomotive |
Lokverkehrsgleis |
tratto di binario tra la stazione e il deposito locomotive |
Lösungsmittel |
solvente |
Löten |
saldare (a stagno) |
Lötfett |
pasta per brasature |
Lötkolben |
saldatore |
Lötpistole |
saldatore a pistola |
Luft |
aria |
Luftbehälter |
serbatoio dell'aria compressa |
Luftdruck |
pressione d'aria |
Luftdruckbremse |
freno ad aria compressa |
Lüfter |
ventilatore, aeratore sul tetto delle carrozze |
Lüfterblenden |
griglie di aerazione |
luftgekühlt |
raffreddato ad aria |
Luftpumpe |
compressore d'aria |
Luftsauger |
aeratore |
Lumineszenzdiode |
diodo a luminescenza |
LüP (Länge über Puffer) |
lunghezza compresi i respingenti |
Lupe |
lente d'ingrandimento |
Lüsterklemme |
morsetto a doppia vite, morsetto per lampadari |
magenta |
magenta |
Magnet |
magnete, calamita |
Magnetantrieb |
comando elettromagnetico |
Magnetartikel |
articolo ad azionamento elettromagnetico |
Magnetfeld |
campo magnetico |
Magnetkontakt |
contatto elettromagnetico |
Magnetspulen |
bobine magnetiche |
mahagonibraun |
marrone mogano |
maigrün |
verde maggio |
maisgelb |
giallo polenta |
Manipermmotor |
motore a magnete permanente |
Mannschaftwagen |
veicolo per trasporto squadra d’intervento tecnico o militare |
Manometer |
misuratore di pressione, manometro |
Manteldurchmesser |
diametro esterno |
Marke |
contrassegno, etichetta |
Markierung |
marcatura, sigla, contrassegno |
Maschine |
macchina |
Maschinenkühlwagen |
carro con apparato refrigerante |
Maschinenschraubstock |
morsetto da tavolo |
Maß |
misura |
Masse |
massa |
Massenleitung |
cavo di massa, linea di massa |
Massenschluß |
cortocircuito a massa |
Massenverbindung |
collegamento a massa |
Massiv |
massiccio montagnoso |
Maßstab HO |
scala HO |
maßstabgerecht |
conforme alla scala |
Mast |
palo |
Mastabstand |
distanza tra due pali |
Material |
materiale |
Materialbeschreibung |
descrizione del materiale |
Mauer |
muro |
mausgrau |
grigio topo |
meergrün |
verdemare |
Mehrfachstecker |
connettore multiplo |
Mehrfachtraktion |
trazione multipla |
mehrmals |
spesso |
mehrpolig |
multipolare |
Mehrschichtfertigung |
lavorazione su più turni |
mehrstellig |
a piú cifre |
Mehrsystemlok |
locomotiva policorrente |
Mehrsystem-Triebfahrzeug |
locomotiva o elettrotreno policorrente |
Mehrverbrauch |
eccesso di consumo |
Mehrzugbetrieb |
esercizio con più treni |
Mehrzwecklokomotive |
locomotiva per servizio misto |
meist |
maggior parte, massima |
meistens |
per lo più |
Meistgebot |
maggiore offerta |
meistgekauft |
maggiormente comprato |
Meistverkauft |
maggiormente venduto |
melonengelb |
giallo melone |
messen |
misurare |
Messerleiste |
serie di terminali elettrici |
Messing |
ottone |
Meßschieber |
calibro |
Messuhr |
comparatore |
Messungen |
misurazioni |
Meßwagen |
vagone per misure (sulla linea) |
Metalkleben |
colla per metalli |
Metallfolienverpackung |
imballo in fogli di carta metallizzata |
Metallgleis |
rotaie metalliche |
metallisch |
metallico |
Metallschildern |
tabelle metalliche |
Metallverbindung |
lega metallica |
Microtaster |
microinterruttori di fine corsa |
Milchkesselwagen |
vagone cisterna per il trasporto del latte |
Minden-Deutz |
tipo di carrello per carrozze passeggeri |
Minden-Seigen |
tipo di carrello per carri merce |
Mindestmaß |
misura minima |
minttürkis |
turchese menta |
minzgrün |
verde menta |
mit |
con |
mit der Bahn |
a mezzo ferrovia |
MITROPA Mitteleuropäische Schlafwagen- und Speisewagen- Aktiengesellschaft |
compagnia centroeuropea delle carrozze letto e ristorante |
Mitteldruck |
pressione media |
Mittelführung |
dispositivo di azionamento o di guida in posizione centrale |
Mittelleiter |
conduttore centrale |
Mittelmotor |
motore in posizione centrale |
Mittelpufferkupplung |
agganciamento centrale ammortizzato (stile americano) |
Mittelschiene |
guida, binario centrale |
Mittelstreifen |
spartitraffico |
Mittenabstand |
interasse |
Modellbahnanlage |
plastico ferroviario |
Modellbahnlandschaft |
paesaggio della ferrovia modello |
Modellbahn-Steuerung |
comando delle ferrovie modello |
Modelleisebahn |
ferrovia modello |
Modelleisenbahner |
modellista ferroviario, fermodellista |
Modellfahrplan |
orario per l’esercizio dei treni modello |
Modellgeschwindigkeit |
velocità dei modelli |
Modelliermasse |
pasta per modellare |
Modelltreue |
fedeltà modellistica (al reale) |
Modellwerkstatt |
officina progettazione modelli |
Modellzeit |
tempo di esercizio del plastico |
Modul |
modulo |
Modulbauweise |
stile costruttivo dei moduli |
Momentschalter |
interruttore a impulsi |
Momentschaltung |
circuito per contatto impulsivo |
Montage |
montaggio, allineamento |
montagefertig |
pronto per il montaggio |
Montagehinweis |
istruzioni per il montaggio |
Moos |
muschio |
moosgrau |
grigio muschio |
moosgrün |
verde muschio |
Moterkurbelwellengehäuse |
scatola dell'albero a gomito |
Motiv |
motivo, tema |
Motor |
motore |
Motorblock |
blocco motore |
Motorgehäuse |
carcassa del motore |
Motorgröße |
grandezza del motore |
Motorhaube |
cofano motore |
Motorkurbelwellengehäuse |
scatola dell'albero a gomiti |
Motorschild |
coperchio, targa del motore |
Motorstromunterbrechung |
interruzione della corrente di alimentazione al motore |
Motorwagen |
motrice |
Mühle |
mulino |
Mündungsfeuer |
vampata |
Mutter |
madre, dado |
Nabe |
mozzo |
Nabenlager |
cuscinetto del mozzo |
Nachbau |
duplicato, replica |
nacheinander |
in successione, di seguito, uno dopo l’altro |
Nachfolgeprodukt |
prodotto sostitutivo/successivo |
nachfüllen |
ricaricare, rifornire, rabboccare |
Nachfüllpackung |
quantità di rabbocco, di riempimento |
nachgeschaltet |
collegato in serie |
Nachgiebigkeit |
elasticità, cedevolezza |
Nachlaufachse |
asse rimorchiato |
nachrüsten |
aggiungere, montare in seguito |
Nachrüstung |
trasformazione, aggiunta di parti supplementari |
Nachspannlänge |
tratto di catenaria sottoposto a tenditore |
nachstellen |
regolare, mettere a punto |
Nachtbetrieb |
esercizio notturno |
nachtblau |
blu notte |
nachweisen |
mostrare, indicare |
nachziehen |
serrare, stringere, registrare |
Nadel |
ago, spina, puntina, indice di strumenti |
Nadelförmig |
a forma di ago |
Nadellager |
cuscinetto a rullini-ad aghi |
Nadellagerachse |
asse supportato da cuscinetti a rullini, asse con estremi cilindrici di diametro inferiore |
Nadelventil |
valvola ad ago, a spillo |
Nagel |
chiodo |
Nagelbohrer |
succhiello |
nagelneu |
nuovo di zecca, tutto nuovo |
Nagelung |
chiodatura |
Nahverkehrswagen |
carrozza per traffico vicinale |
Nahverkehrszug |
treno locale |
Narbe |
strato erboso |
narzissengelb |
giallo narciso |
naß |
bagnato |
Naßdampf |
vapore saturo |
Naßdampflokomotive |
locomotiva a vapore saturo |
Nationale Maatschappij van de Belgische Spoorwegen |
Ferrovie Belghe dello Stato |
Nationalfarben |
colori nazionali |
Naturgetreu |
che riproduce fedelmente la natura |
Nebenbahn |
ferrovia vicinale, secondaria |
Nebenbahnzug |
treno per ferrovia secondaria |
Nebengleis |
binario secondario |
Nebenstrecke |
linea secondaria |
Nederlandse Spoorwegen |
Ferrovie Olandesi dello Stato |
Neigung |
inclinazione, pendenza |
Neigungsverhältnis |
rapporto di pendenza |
Neigungswechsel |
variazione di pendenza |
Neigungswinkel |
angolo d'inclinazione |
nein |
no, non |
NEM |
abbr. di Normen Europäischer Modelleisenbahnen, norme delle ferrovie modello europee |
Nenngröße |
scala, rapporto di riduzione nominale |
Nennleistung |
potenza nominale |
Nennspannung |
tensione nominale |
Neonbeleuchtung |
illuminazione al neon |
Neonröhre |
tubo al neon |
Netzanschluß |
alimentazione elettrica |
Netzanschlußgerät |
apparecchio alimentato dalla rete |
neue |
nuovi, nuova, nuove |
Neusilber |
alpacca, argentone |
Nicht |
non, no |
Nichteisenmetall |
metallo non ferroso |
Nichtmetallisch |
non metallico |
Nichtraucher |
non fumatore |
Nichtraucherabteil |
scompartimento per non fumatori |
nichtrostend |
inossidabile |
nichts |
niente |
nie |
mai |
nieder |
basso |
Niederbordwagen |
carro a sponde basse |
Niederdruck |
bassa pressione |
Niederflurwagen |
vagone a piano di carico ribassato |
Niederspannung |
bassa tensione |
Niete |
chiodo, ribattino |
Niet-Imitation |
imitazione delle chiodature |
Nitrofarbe |
vernice alla nitro |
Niveaugleicher Bahnübergang |
attraversamento “a raso” della ferrovia (passaggio a livello) |
Nocken |
camma, eccentrico |
nockengesteuert |
comandato a camme |
Nockensteuerung |
distribuzione a camme |
Nockenwelle |
albero a camme |
Norges Statsbaner |
ferrovie Norvegesi dello stato |
Normalbahn |
ferrovia a scartamento standard (4' 8.5" / 1435mm) |
normallaufende Schrift |
iscrizione di servizio a caratteri normalmente distanziati |
Normalspur |
scartamento ordinario (4' 8.5" / 1435mm) |
Normen |
norme, standard |
Normengerecht |
in accordo con la norma |
Normgleis |
binario a norma |
normieren |
unificare, standardizzare |
Normteil |
pezzo standart |
Normung |
unificazione |
Notausgang |
uscita di sicurezza |
Notbremse |
freno di emergenza |
Notsignal |
segnale di soccorso |
Notsitz |
sedile d'emergenza |
Nulleiter |
conduttore neutro |
nur |
solo, unicamente |
nußbraun |
marrone noce |
Nut |
scanalatura, incavo |
Nutmutter |
ghiera |
Nutzbare Gleislänge |
lunghezza utilizzabile di un binario di raddoppio (o del corrispondente di corsa) in una stazione |
oben |
su |
Obenflächervorwärmer |
alimentatore di acqua riscaldata |
Oberbau |
armamento e massicciata del binario |
Oberfläche |
superficie |
Oberflächenfehler |
difetto di superficie |
Oberflächenvorwärmer |
preriscaldatore (d'acqua) a superficie |
Obergeschoß |
piano superiore |
oberhalb |
al di sopra |
Oberleitung |
linea aerea di alimentazione |
Oberleitungsrevisions-Triebwagen |
veicolo automotore per la manutenzione della catenaria |
Oberlichtaufbau |
sopraelevazione del tetto nelle carrozze di vecchia costruzione, usata per sistemarvi lucernari e aeratori |
Oberteil |
mantello di locomotiva, parte superiore |
Oberwagenlaterne |
lanterna di segnalazione fine convoglio, sistemata sulla parte alta dell’estremità del rotabile di coda e usata in coppia con analoga di notte o con scarsa visibilità |
Oberwagenscheibe |
targa di segnalazione fine convoglio, sistemata sulla parte alta dell’estremità del rotabile di coda e usata in coppia con analoga nelle ore diurne |
Oberwagenscheibenhalter |
supporto per le targhe di segnalazione fine convoglio |
ocker |
ocra |
ockerbraun |
marrone ocra |
ockergelb |
giallo ocra |
oder |
ovvero,o |
offen |
aperto, apribile |
offene Anlageform |
struttura di plastico a telaio aperto |
offener Güterwagen |
carro merci scoperto |
öffentlicher Park |
giardini pubblici |
öfter |
più spesso |
oh. |
abbrevazione di senza |
ohne |
senza |
Ölbadschmierung |
lubrificazione a bagno d'olio |
Öldruckanzeiger |
indicatore della pressione dell'olio |
Öldruckbremse |
freno a pressione d'olio |
Öle |
oli |
Őlfarbe |
colore a olio |
Ölfeuerung |
combustione ad olio |
olivbraun |
marrone oliva |
olivgelb |
giallo olivastro |
olivgrau |
grigio olivastro |
olivgrün |
verde oliva |
Ölkännchen |
piccolo oliatore a mano |
Ölkanne |
oliatore a mano |
Ölpapier |
carta oleata |
Ölsieb |
filtro dell'olio |
Ölstutzen |
bocchetta di riempimento olio |
Ölsumpf |
coppa dell'olio |
Ölumlauf |
circolazione dell'olio |
Ölumlaufschmierung |
lubrificazione ad olio a circolazione forzata |
omnibus |
autobus |
opalgrün |
verde opale |
orange |
arancio |
orangebraun |
marrone arancio |
orientrot |
rosso oriente |
Originalverpackung |
scatola originale |
Ortsgüteranlage |
impianto per il carico e lo scarico delle merci comprendente gru, rampe, strade di accesso, ecc. |
Österreichische Bundesbahnen |
Ferrovie Federali Austriache |
Oszillator |
oscillatore elettronico |
Oszillograph |
oscillografo |
oval |
ovale |
OVP |
abbr. di Originalverpackung |
Oxidation |
ossidazione |
oxidrot |
rosso ossido |
oxydieren |
ossidare |
ozeanblau |
blu oceano |
Packungsring |
guarnizione ad anello |
Paketpostwagen |
camion per pacchi postali |
Palisade |
palizzata |
Papiermache |
cartapesta |
Pappe |
cartone |
Pappel |
pioppo |
Papyrusweiß |
bianco papiro |
Paradestrecke |
tratto di linea (nei plastici e nella realtà) adatto per osservare i convogli in marcia |
Parallelgleis |
binario posto a una distanza tale rispetto a un altro parallelo, da evitare qualsiasi interferenza dei rotabili in curva |
Parallelschaltung |
collegamento in parallelo |
Parallel-Schraubzwinge |
morsetto a c |
Parkplatz |
parcheggio |
Passagiergut |
bagaglio appresso |
Paßblech |
spessore di lamiera |
Paßfeder |
linguetta |
Paßgleis |
binario di compensazione |
Paßstück |
tratto di compensazione |
Paßteil |
pezzo di adattamento |
Passungsrost |
ossido di contatto |
pastellblau |
blu pastello |
pastellgelb |
giallo pastello |
pastellorange |
arancio pastello |
pastelltürkis |
turchese pastello |
pastellviolett |
violetto pastello |
Patent |
brevetto |
Patina |
patina |
patinagrün |
verde patina |
Pendelrollenachslager |
boccola ferroviaria con cuscinetto orientabile a rulli a botte |
pendelzug |
treno navetta |
per Bahn |
col treno, per ferrovia |
perl |
perlato |
perl rosa |
rosa perla |
perlbeige |
beige perlato |
perlbrombeer |
mora perla |
perldunkelgrau |
grigio scuro perlato |
perlenzian |
blu genziana perlato |
perlgold |
oro perlato |
perlgrün |
verde perlato |
perlhellgrau |
grigio chiaro perlato |
perlmausgrau |
grigio topo perla |
perlnachtblau |
blu notte perlato |
perlopalgrün |
verde opale perla |
perlorange |
arancio perla |
perlrubinrot |
rosso rubino perla |
perlviolett |
violetto perla |
perlweiß |
bianco perla |
Permanentmagnet |
magnete permanente |
Permanentmagnetmotor |
motore a magnete permanente |
Personenwagen |
carrozza passeggeri |
Personenwagen mit Plattformen |
carrozza a terrazzini |
Personenzug |
treno passeggeri |
Personenzug-Gepäckwagen |
bagagliaio per treni viaggiatori |
Personenzug-Gepäckwagen |
carrozza bagagliaio per treni viaggiatori |
Personenzug-Gepäkwagen mit Plattformen |
carrozza bagagliaio a terrazzini per treni viaggiatori |
Personenzugwagen |
carrozza per treno passeggeri (erano così denominate soprattutto le carrozze a due-tre assi costruite fino agli anni trenta) |
Pfeifen |
fischio |
Pfeiftafel |
segnale fisso per indicare al macchinista che deve usare il fischio |
Pfeiler |
pilastro, pilone |
Pferdebahn |
tram a cavalli |
Pferdestärke (PS) |
cavallo vapore |
Pfirsichbaum |
pesco |
Pflasterweiche |
scambio tramviario |
Pfosten |
montante |
Pilzkontakt |
contatto fungiforme |
Pinsel |
pennello |
pinseln |
pennellare |
Pinzette |
pinzette |
Plakatfarbe |
colore all’acqua |
Plane |
telone di copertura |
Planewagen |
carro con telone di copertura |
Planierraupe |
bulldozer |
Plastilinmasse |
pasta per modellismo alla plastilina |
plastische Verformung |
deformazione plastica |
Plastkleber |
collante sintetico |
Plastreifen |
cerchiature di materiale sintetico (cerchiature di adesione) |
Plastwerkstoffe |
materiali sintetici |
Platane |
platano |
platingrau |
grigio platino |
Plattenbauweise |
stile costruttivo (del plastico) a tavolato |
Plattform |
piattaforma |
Plattformwagen |
carro pianale |
Pleuel |
biella |
Pleuellager |
cuscinetto di biella |
Pleuellagerung |
supporto della biella |
Pleuelstange |
fusto della biella |
Pleuelstangenkopf |
testa della biella |
Plombe |
piombo |
Polaritätsprüfung |
controllo della polarità, controllo della concordanza di fase (tra due trasformatori) |
poliert |
brunito, lucido |
poligeverbindungsstecker |
spina di collegamento |
polumschaltung |
commutazione di polarità |
Polung |
polarizzazione |
Polwender |
invertitore di polarità |
Polystyrol |
polistirolo |
Post |
posta |
Postpaket |
pacco postale |
Postwagen |
carrozza postale |
Postzug |
convoglio postale |
Potential |
potenziale |
Potentialfrei |
a potenziale zero |
Potentiometer |
potenziometro |
Prägeplatte |
foglio di plastica o di cartoncino stampato in rilievo |
präzise |
esatto, accurato |
Prellbock |
respingente di binario morto (tronchino) |
Prellbocksicherung |
arresto automatico del treno con sezionamento prima del tronchino |
Preßluftflasche |
bombola d'aria compressa |
Preßspanplatte |
piano in truciolato |
Preßteil |
pezzo pressato |
Primär |
primario |
Primärwicklung |
avvolgimento primario |
Pritschenwagen |
camion con pianale |
Privatbahn |
ferrovia privata |
Probefahrt |
giro di prova |
Probelauf |
corsa di prova, prova di funzionamento |
Profilbrett |
tavoletta di legno tagliata in modo tale da riprodurre il profilo del paesaggio nei plastici |
profiliert |
sagomato |
Programmsteuerung |
gestione (ad es.di un plastico) per mezzo di un programma |
Propeller |
elica di propulsione |
Prüflampe |
lampadina di prova, spia |
Prüfstand |
banco di prova |
Puffer |
repulsore, respingente, tampone |
Puffer-an-Puffer-Fahren |
viaggiare respingente contro respingente (grazie ai ganci corti) |
Pufferbohle |
pancone (che accoglie i respingenti) |
Pufferfeder |
molla del respingente |
Pufferhülse |
manicotto del respingente |
Puffermittenabstand |
distanza tra gli assi dei due respingenti |
Pufferstand |
altezza dell’asse del respingente rispetto al piano del ferro |
Pufferträger |
traversa d’estremità del telaio che supporta i respingenti |
Pulsdauersteuerung |
comando elettronico a durata variabile degli impulsi |
Pulsenbreitensteuerung |
comando elettronico ad ampiezza variabile degli impulsi |
Pumpenwagen |
autopompa |
Punktkontaktgleis |
conduttore a contatto puntiforme (la terza rotaia) |
purpur |
porpora |
purpurrot |
rosso porpora |
purpurviolett |
porpora violetto |
purpurviolett |
violetto porpora |
quarzgrau |
grigio quarzo |
Querbahnsteig |
banchina trasversale (tra il fabbricato e i respingenti nelle stazioni di testa) |
Querbalken |
traversa |
Querbelastung |
carico trasversale, carico radiale |
Querblattfeder |
balestra trasversale |
Querfeder |
molla disposta trasversalmente |
Querfederung |
molleggio trasversale |
querform |
trasversale |
quergerippt |
con nervature trasversali |
Querlager |
cuscinetto radiale |
Querlenker |
braccio trasversale |
Querschneider |
taglierina |
Querschnitt |
sezione trasversale |
Quersiederohrkessel |
caldaia a tubi incrociati |
Querteilung |
spezzonamento |
Querträger |
traversa portante |
Quertragwerk |
sospensione trasversale (per sorreggere la catenaria) |
Quetschventil |
valvola a compressione |
Rad |
ruota |
Radachse |
asse della ruota |
Rädchen |
rotellina |
Raddurchmesser |
diametro della ruota |
Räder |
ruote |
Räderübersetzung |
trasmissione ad ingranaggi |
Räderwerk |
ingranaggio |
Radflansch |
bordino della ruota |
Radhaus |
copriruota |
Radialachse |
sala direttrice |
Radialspiel |
gioco radiale |
Radien |
raggi |
Radioempfänger |
radio ricevente |
Radioentstörung |
soppressione di radiodisturbo |
Radisolation |
isolamento elettrico tra asse e cerchione (proprio dei sistemi c.c.) |
Radius |
raggio |
Radkappe |
coppa copriruota |
Radkontakt |
aderenza delle ruote |
Radkranz |
corona dentata |
Radlager |
cuscinetto della ruota |
Radlagerung |
alloggiamento della ruota |
Radlaufhalter |
cuneo appoggiato sulla rotaia per bloccare un rotabile |
Radlenker |
controrotaia |
Radnabe |
mozzo della ruota |
Radreifen |
cerchione della ruota |
Radreifenprofil |
profilo del bordino o cerchione |
Radsatz |
assale, sala ferroviaria montata |
Radsatzgetriebe |
parte della trasmissione che raggiunge l'assale |
Radsatzwelle |
albero dell'assale |
Radsatzwerk |
stabilimento di produzione e montaggio di sale |
Radschleifer |
lamella (prendicorrente) a contatto con la ruota |
Radstand |
interasse tra le le ruote della sala |
Radstern |
razze della ruota |
Rahmen |
telaio, cornice |
Rahmenauschrift |
iscrizione incorniciata |
Rahmenbauart |
stile costruttivo del telaio |
Rahmenbauwerk |
intelaiatura |
Rahmenbeschriftung |
iscrizione incorniciata |
Rahmenplatine |
piastra d’intelaiatura |
Rahmensteifigkeit |
rigidezza del telaio |
Rahmenwangen |
piastra d’intelaiatura (ad es. quelle di chiusura inferiore del telaio di una locomotiva modello) |
Rand |
bordo, orlo |
Rändel |
rotella per zigrinare |
Rändelung |
zigrinatura |
Rangieranlage |
impianto di smistamento |
Rangierbahnhof |
stazione di smistamento |
Rangierbetrieb |
impiego in manovra (di una locomotiva) |
rangieren |
manovrare, smistare |
Rangierer |
manovratore |
Rangiergang (schaltbar) |
velocità di manovra selezionabile (funzione digitale) |
Rangierlokomotive |
locomotiva da manovra |
Rangiersignale, Ra-Signale |
segnali di manovra |
Rangiersteuerung |
insieme dei comandi per l’effettuazione delle manovre |
Rangierweiche |
deviatoio di manovra |
rapsgelb |
giallo navone |
Rasen |
prato |
Rassenrad |
ruota a razze |
Rastfeder |
molla d'arresto |
Rasthebel |
leva di arresto |
Rastzähne |
denti d'arresto |
Ratgeber |
consulente, manuale di consultazione |
Rauchabzug |
canna fumaria |
Raucher |
fumatore |
Rauchererzeuger |
generatore di fumo |
rauchfarbenem |
tinti color fumo |
rauchkammer |
camera a fumo |
Rauchkammertür |
sportello della camera di fumo |
Rauchpatrone |
cartuccia per il fumo |
Rauchrohr |
tubo per il fumo |
Rauchsatz |
apparato fumogeno |
Rauchtür |
porta a tenuta di fumo |
Rauchverbrennung |
fumo di combustione |
Rauchwolke |
sbuffo di fumo |
Rauh |
grezzo, ruvido |
Raumbedarf |
spazio occorrente, ingombro richiesto |
Räume |
stanze, locali |
Rechteckanlage |
plastico rettangolare |
Rechteckschuppen |
rimessa lineare |
Rechts |
a destra, lato destro |
Rechtsweiche |
scambio destro |
Reed-Kontakt |
contatto reed |
Reed-Relais |
relais a contatti reed (protetti in ampolla piena di gas inerte) |
Regelbauart |
costruzione a norma |
Regelbereich |
campo di regolazione |
Regelschlußsignal |
segnale di fine convoglio (targhe o lanterne da sistemare sull’ultimo vagone) |
Regelspitzensignal |
segnale di inizio convoglio (i tre fari della locomotiva o della carrozza semipilota disposti a triangolo) |
Regelspur |
scartamento ordinario (1435 mm) |
Regeltrafo |
trasformatore variabile |
Regelung |
regolazione |
Regelwiderstand |
reostato |
Regler |
regolatore di velocità |
Reglerrohr |
condotta di regolazione del vapore |
rehbraun |
marrone capriolo |
Reibahle |
alesatore |
Reibung |
frizione, attrito |
Reibungsfläche |
superficie d'attrito, di strisciamento |
Reibungsgewicht |
peso aderente |
Reibungskupplung |
innesto |
reibungslosen |
privi d'attrito |
Reibungsmasse |
massa aderente |
Reibungsverlust |
perdita per attrito |
Reibungswärme |
calore d'attrito |
Reibungswiderstand |
resistenza d'attrito |
Reibungszugkraft |
sforzo massimo di trazione |
Reichsbahn |
Ferrovie del Reich (DRG) |
Reifen |
cerchio, pneumatico |
Reihenschaltung |
collegamento in serie |
reinorange |
arancio puro |
reinweiß |
bianco puro |
Reise |
viaggio |
Reisebeschreibung |
descrizione del viaggio |
Reisebüro |
agenzia viaggi, ufficio viaggi |
Reisebus |
torpedone |
reisefertige |
pronta al viaggio |
Reiseführer |
guida turistica |
Reisegepäck |
bagagli |
Reisegruppe |
gruppo turìstico |
Reisekoffer |
baule |
reisen |
viaggiare, viaggi |
Reisende |
viaggiatore |
Reiseverkehr |
traffico viaggiatori |
Reisezug |
treno viaggiatori |
Reisezug-Autotransportwagen |
carro trasporto auto al seguito per treni passeggeri |
Reisezugwagen |
carrozza passeggeri, carrozza per treno navetta |
Reisezugwagenarten |
tipologie costruttive delle carrozze passeggeri |
Rekowagen |
carrozza passeggeri ristrutturata |
Relief |
rilievo |
Rennwagen |
auto sportiva, da corsa |
Reparaturwerkstatt |
officina di riparazione |
resedagrün |
verde reseda |
Richtungsanzeiger |
segnale indicatore di itinerario predisposto |
Richtungsgleis |
binario adibito alla formazione del convoglio in uno smistamento |
Richtungsgruppe |
insieme dei binari adibiti alla formazione del convoglio in uno smistamento |
Richtwaage |
livella |
Riffelblech |
lamiera striata |
Rillenschiene |
rotaia a gola |
Ring |
anello |
Ringlokschuppen |
rimessa locomotive circolare |
Ringspalt |
gola anulare |
Ringstrecke |
ovale di binari |
Riß |
screpolatura |
rissing |
screpolato |
Ritzel |
pignone |
roh |
grezzo |
Roherdöl |
nafta |
Rohmaterial |
materiale greggio, materia prima |
Rohr |
tubo |
Rohrachse |
asse cavo |
Rohrleitungen |
tubature |
Rollbock |
carrello adattatore di scartamento |
Rolle |
sezione, bobina, rotolo, puleggia |
Rollende Landstraße |
sistema di trasporto di TIR su vagoni ultraribassati |
rollende Reibung |
attrito di rotolamento |
Rollenlager |
cuscinetto a rulli |
Rollenlager |
cuscinetto a rulli |
Rollladen |
saracinesca |
Rolltreppe |
scala mobile |
Rolltreppe |
scala mobile |
Rollwagen |
carro speciale per il trasporto di vagoni a scartamento normale su ferrovie a scartamento ridotto |
Rollwiderstand |
resistenza al rottolamento |
rosa |
rosa |
rosé |
rosato |
rosig |
rosato, roseo |
Roß |
cavallo |
rost |
griglia del focolaio |
Rostbauweise |
stile costruttivo (del plastico) a telaio aperto |
rostbeständig |
inossidabile |
rostbraun |
rosso cupo |
rostet |
arrugginito |
Rostfläche |
superficie della griglia |
Rostfrei |
inossidabile |
Rostig |
arrugginito |
rot |
rosso |
rotbraun |
marrone rossiccio |
rotgelb |
arancione |
rotglühend |
incandescente |
rötlich |
rossastro |
rotlila |
lilla rossastro |
rotorange |
arancio rossastro |
Rotte |
gruppo di persone |
Rottenkraftwagen |
carrello di servizio motorizzato |
rotviolett |
viola rossastro |
rubinrot |
rosso rubino |
Ruck |
scossa, strappo |
Rückansicht |
veduta posteriore |
Rückfahrkarte |
biglietto di ritorno |
Rückfahrschein |
biglietto di ritorno |
Rücklauf |
corsa di ritorno, marcia indietro |
Rückleiter |
conduttore di ritorno |
Rücklicht |
luce posteriore |
Rückmeldekontakt |
contatto di ritorno |
Rückmeldung |
segnale di risposta |
Rückwand |
parte posteriore |
Ruhekontakt |
contatto di riposo |
Ruhelage |
posizione di riposo |
rund |
arrotondato |
Rundfahrt |
giro turistico |
Rundschreiben |
rotondo, sferico |
Rundschuppen |
deposito locomotive circolare |
Rundung |
arrotondamento |
Runge |
stante, paletto di contenimento |
Rungenwagen |
carro con stanti |
runter |
giù |
Ruß |
fuliggine, nero fumo |
Rüstung |
armamento, ponteggio, preparazione |
Rute |
bacchetta, asta |
Rutschenzuführung |
alimentatore, alimentazione a scivolo |
Rutschkupplung |
giunto a frizione |
sabberte |
sbavato |
safrangelb |
giallo zafferano |
säge |
segare, sega |
Sägespäne |
segatura |
Saite |
cordicella |
salweide |
pallido, scolorito |
Sammler |
collezionista |
Sand |
sabbia |
sandgelb |
giallo sabbia |
sandgrau |
grigio sabbia |
Sandkasten |
sabbiera |
Sandpapier |
carta vetrata |
Sanftanlauf |
partenza dolce |
Sanitätszug |
treno della Croce Rossa |
saphirblau |
blu zaffiro |
Satteldach |
tetto spiovente |
Sattelwagen |
carro con fondo apribile |
Sattelzugmaschine |
motrice stradale per semirimorchio |
satzungsgemäß |
conforme ai regolamenti |
Saugluft |
aria aspirante, depressione |
Saugluftbremse |
freno a depressione |
Säuretopfwagen |
carro per trasporto acidi in contenitori |
S-Bahn |
ferrovia urbana |
S-Bahn-Zug |
treno metropolitano |
Schablone |
dima, sagoma |
Schachbrettafel |
segnale fisso per avvertire che il segnale principale successivo si trova alla destra del binario di corsa |
Schachtel |
scatola |
Schadteil |
pezzo danneggiato |
Schaffner |
bigliettaio, controllore |
Schalenguß |
fusione in conchiglia |
Schalenlager |
bronzina, cuscinetto a scorrimento |
Schaltbild |
schema elettrico |
Schaltbrett |
quadro di distribuzione |
Schaltdraht |
filo per cablaggi |
Schalter |
interruttore |
Schaltgleis |
binario di comando |
Schaltknopf |
bottone di comando |
Schaltkontakt |
contatto di commutazione |
Schaltkontaktsatz |
combinazione di più contatti di commutazione |
Schaltkreis |
circuito logico, circuito di commutazione |
Schaltlitze |
cavetto per cablaggi |
Schaltmotor |
motorino elettrico che aziona con la sua rotazione il finecorsa |
Schaltpilz |
interruttore fungiforme |
Schaltpult |
quadro elettrico di distribuzione |
Schaltrad |
volatino di comando |
Schaltrelais |
relais di commutazione |
Schaltschieberfeder |
molla del relé |
Schalttafel |
quadro di comando, di distribuzione |
Schaltweiche |
scambio che consente il passaggio di corrente nella direzione in cui è disposto (in sistemi c.c.) |
Schaltzeichen |
segni grafici dello schema |
Scharnier |
cerniera |
Schatten |
ombra |
Schattenbahnhof |
stazione nascosta |
Schattenriß |
contorno, disegno |
Schaubenfeder |
molla a spirale |
Schaufel |
badile, pala |
Schaufelbagger |
draga a cucchiai |
Schaufellader |
pala del buldozer |
Schaufelrad |
ruota a palette |
Schaufenster |
vetrina |
Schaukasten |
bacheca |
Schaumpolystyrol |
polistirolo espanso |
Schaumstoffbettung |
massicciata di materiale espanso |
Schaumstoffelsen |
rocce di materiale espanso |
Scheibe |
vetro, lastra di vetro, lastrina trasparente, disco |
Scheibenkollektor |
collettore a disco |
Scheiben-Motor |
motore con collettore a disco |
Scheinwerfer |
fanale automobilistico, faro, proiettore |
Schemel |
sgabello, leva di comando, ralla |
Schemelwagen |
vagone con ralla |
Schenkelabstandsring |
anello distanziale per il fusello |
Scherenstromabnehmer |
pantografo “a forma di cesoia” |
Schiebebilder |
lastrina con decalcomanie |
Schiebebühne |
ponte trasbordatore |
Schiebedach |
tetto scorrevole |
Schiebedacher |
tettoie scorrevoli |
Schiebedachwagen |
vagone con tetto scorrevole |
Schiebelokomotive |
locomotiva di spinta |
Schieben |
slittamento |
Schiebesteuerung |
distribuzione a cassetto |
Schiebetür |
porta scorrevole |
Schiebetüren zum öffnen |
porte laterali scorrevoli |
Schiebewandwagen |
vagone a pareti scorrevoli |
schiefergrau |
grigio ardesia |
Schiene |
binario, rotaia, guida |
schienen |
slittare |
Schienenbremse |
binario di frenatura |
Schienenbruch |
frenatura col binario |
Schienenbus |
bus su rotaia, automotrice |
Schienenbus-Beiwagen |
carrozza bus su rotaie |
Schienenfahrzeug |
veicolo su rotaie |
Schienenhobel |
livellatura dei binari |
Schienenhöhe |
livello, quota, altezza dei binari |
Schienenkontakt |
contatto (elettrico) attraverso le rotaie |
Schienenkopf |
profilo, sezione della rotaia |
Schienenkopfabrundung |
arrotondamento del profilo della rotaia |
Schienenkreis |
cerchio di binari |
Schienenlagerung |
sede dei binari |
Schienenlasche |
elemento di unione tra due rotaie |
Schienennagel |
chiodo per rotaie |
Schienennetz |
rete ferroviaria |
Schienenoberkante |
spigolo superiore della rotaia |
Schienenomnibus |
omnibus su rotaie |
Schienenräumer |
scacciasassi (raschia binari) , veicolo o attrezzo per la pulizia dei binari |
Schienenreinigung |
pulizia delle rotaie |
Schienenreinigungsfahrzeug |
rotabile per la pulizia delle rotaie |
Schienensäge |
sega per binari |
Schienenstoß |
giunto delle rotaie |
Schienenstuhl |
sede dei binari |
Schienenverbinder |
cavetto di massa (o di collegamento reciproco) delle rotaie |
Schienenwagen |
carro per il trasporto delle rotaie |
Schienenwalzwerk |
fabbrica di binari |
Schild |
cartello, etichetta, insegna, tabella, scudo |
Schilder |
insegna, tabella |
schildern |
delineare, lineare, abbozzare, rappresentare, dipingere, descrivere |
schilfgrün |
verde canna |
Schippe |
paletta, pala |
Schippen |
spalare |
Schlacke |
scoria |
Schlackenaufzug |
elevatore per scorie |
Schlackengrube |
fossa per scorie |
Schlackenwagen |
carro per il trasporto delle scorie |
Schlafabteil |
scompartimento letti |
Schlafwagen |
carrozza letti |
Schlangenlinie |
linea serpeggiante |
Schlauchkupplung |
accopiamento a tubo flessibile, giunto a tubo flessibile |
Schleifbügel |
archetto di presa |
Schleifen |
affilare, arrotare, molare |
Schleifer |
strisciante, pattino captatore di corrente |
Schleiffeder |
molla per pattino |
Schleifklotz |
blocchetto per smerigliare |
Schleifkohle (beim Elektromotor) |
spazzola in carbone per motori elettrici |
Schleifpapier |
carta smeriglio |
Schlepp-Achse |
asse portante posteriore (folle, di una locomotiva a vapore) |
Schlepptender |
tender separato |
Schlepptender-Lokomotive |
locomotiva a tender separato |
schlitten |
slittare |
Schlitz |
fessura |
Schlupf |
slittamento, scorrimento |
Schlupfkompensation |
compensazione di scorrimento |
Schlußleuchte |
faro di coda |
Schlußlicht |
luce di coda |
Schlußlichteinsatz |
supporto per fanale di coda |
Schlußscheibe |
targa di fine convoglio |
schmal |
sottile, stretto |
schmallaugende Schrift |
iscrizione di servizio a caratteri stretti |
Schmalspur |
scartamento ridotto (minore di 4'8.5" / 1435mm) |
Schmalspurbahn |
ferrovia a scartamento ridotto |
Schmalspurlokomotive |
locomotiva a scartamento ridotto |
Schmiedeeisen |
ferro battuto |
Schmieranlage |
impianto di lubrificazione |
schmieren |
lubrificare |
Schmierfilm |
velo di lubrificante, patina scivolosa |
Schmiermittel |
lubrificante |
Schmiernut |
scanalatura di lubrificazione |
Schmierschraube |
tappo del foro per rifornimento lubrificante |
Schmierung |
lubrificazione |
Schmirgelpaper |
carta vetrata |
Schnecke |
vite senza fine |
Schneckenförderer |
trasportatore a coclea (ad es.del carbone da tender a caldaia) |
Schneckengetriebe |
trasmissione a fine senza fine |
Schneckenrad |
ruota dentata azionata dalla vite senza fine |
Schneckenraduntersetzungsgetriebe |
riduttore a vite senza fine |
Schneckenstirnradgetriebe |
trasmissione composta da vite senza fine e treno d’ingranaggi |
Schnee |
neve |
schneebedeckt |
innevato |
schneebedeckte |
coperta di neve |
Schneepflug |
carro spazzaneve |
Schneepflugtafel |
segnale che indica la necessità di alzare il vomere spazzaneve dalle rotaie (ad es. presso passaggi a livello o banchine) |
Schneeräumer |
vomere spazzaneve |
Schneeschleuder |
spazzaneve centrifugo |
schneeweiß |
bianchissimo |
schnellabbindend |
a presa rapida |
Schnellbahn |
linea ferroviaria ad alta velocità |
Schnelldienst |
servizio rapido |
Schnellfahrweiche |
scambio che può essere percorso ad alta velocità anche quando è disposto sul ramo deviato |
Schnellkupplung |
innesto rapido, agganciamento rapido |
Schnelltriebwagen |
automotrice veloce |
Schnellzug |
treno rapido, treno direttissimo |
Schnellzugwagen |
carrozza per treni rapidi |
Schnellzugwagen mit Plattformen |
carrozza a terrazzini per treni rapidi |
Schnittansicht |
vista in sezione |
Schnittebene |
piano di sezione |
Schnittstelle |
posto di controllo di tratta |
Schnittzeichnung |
disegno in sezione |
Schnorchel |
presa d'aria |
schokoladenbraun |
marrone cioccolata |
Schornstein |
camino, fumaiolo |
Schott |
paratia |
Schotter |
pietrisco, ghiaia |
Schotterbett |
massicciata |
Schotterbettung |
massicciata |
Schotterwagen |
carro per trasporto pietrisco |
Schotterwagen |
carro per pietrisco |
schräg |
obliquo, sbieco, diagonale, inclinato |
schräge Fläche |
superficie obliqua, piano obliquo |
Schräglage |
posizione obliqua, inclinata |
Schräglager |
cuscinetto obliquo |
Schrägverzahnung |
dentatura elicoidale |
Schrankanlage |
plastico da armadio |
Schranke |
barriera, sbarra del passaggio a livelllo |
Schrankenauflage |
supporti della sbarra |
Schranken-Gewicht |
contappesi della sbarra |
Schrankengewicht |
contrappesi della sbarra |
Schrankenstange |
sbarre del passaggio a livello |
Schrankenwärter |
cantoniere, casellante |
Schraube |
vite |
schrauben |
avvitare |
Schraubenbefestigung |
fissaggio con vite |
Schraubendreher |
cacciavite |
Schraubenfeder |
molla a spirale |
Schraubenkupplung |
gancio a vite (quello tradizionale europeo dei rotabili reali) |
Schraubenmutter |
dado |
Schraubensicherung |
fermo per vite |
Schraubensteigung |
passo della vite |
Schraubsitz |
sede per vite |
Schraubstock |
morsa a vite |
Schraubzwinge |
morsetto |
Schrift |
scrittura, iscrizione |
Schriftzug |
carattere della scrittura, tratto di penna |
schrittweise |
gradualmente |
Schrott |
rottami di ferro, rottami |
Schrott-Magnetkran |
gru a magnete per rottami |
Schule |
scuola |
schüttfähigen Gütern |
merci alla rinfusa |
Schüttgut |
merce alla rinfusa |
Schutzabschnitt |
tratto (di binario) di protezione, posto dopo un segnale di blocco, arrestandosi entro il quale il convoglio non costituisce comunque un pericolo |
Schutzabschnitt |
tratto (di binario) di protezione, posto dopo un segnale di blocco, arrestandosi entro il quale il convoglio non costituisce comunque un pericolo |
Schutzgas-Rohr-Kontakt |
contatto in tubo protetto da gas (contatto reed) |
Schutzhaltesignale, Sh-Signale |
segnale fisso che indica la necessità di arrestare il treno (posto ad es. su di un cancello che si può chiudere sulle rotaie) |
Schutzmaßnahme |
misure protettive |
Schutzschiene |
controrotaia |
Schutzsignal |
segnale di protezione |
Schutzstrecke |
tratto neutro (di catenaria o di terza rotaia) |
Schutzwagen |
carro spaziatore (accoppiato al carro gru), carro scudo |
Schutzweiche |
scambio di protezione (quello che dal binario di raddoppio immette nel relativo tronchino) |
schwarz |
nero |
schwarzblau |
blu nerastro |
schwarzbraun |
marrone nerastro |
schwärzer |
più nero |
schwärzest |
nerissimo |
Schwarzfahrer |
viaggio/viaggiatore senza biglietto, "portoghese" |
schwarzgrau |
grigio nerastro |
schwarzgrün |
verde nerastro |
schwärzlich |
nericcio, nerastro |
schwarzoliv |
oliva nerastro |
schwarzrot |
rosso nerastro |
Schwebebahn |
ferrovia aerea |
schwedisch |
svedese |
schwefelgelb |
giallo zolfo |
Schwein |
maiale |
Schweinestall |
porcile |
Schweißen |
saldatura |
Schweißtender |
tender a lamiere saldate |
schweizer |
svizzero |
Schweizerische Bundesbahnen |
Ferrovie Federali Svizzere |
Schwelle |
traversina |
Schwellenband |
striscia di plastica riproducente la traversinatura, nella quale viene inserito il profilo della rotaia modello |
Schwellenbohrmaschine |
trapano per traversine |
Schwellennagel |
arpione (per fissaggio binario) |
Schwellenschraube |
caviglia (per fissaggio binario) |
Schwenkdachwagen |
vagone a tetto basculante |
Schwert |
spada |
Schwinge |
leva oscillante |
Schwingmetallpuffer |
ammortizzatore in gomma e metallo |
Schwingung |
oscillazione, vibrazione |
Schwingungsdämpfer |
componente antivibrante |
Schwungmasse |
volano |
Schwungrad |
volano |
Schwungscheibe |
volano a disco, puleggia folle |
sechs |
sei |
Sechsradwagen |
carro a tre assi |
See |
lago |
Seegerring |
anello seeger |
Seegersicherung |
anello elastico di blocco |
Sehschlitz |
feritoia |
seidenglanz |
colore satinato |
seidengrau |
grigio seta |
seidenmatt |
opaco, sarinato |
Seihe |
setaccio |
Seilbahn |
funicolare, funivia |
Seilzugbremse |
freno comandato con cavo flessibile |
seinerzeit |
a suo tempo |
Seite |
lato, pagina |
seitenansicht |
vista laterale |
Seitenrampe |
rampa per carico e scarico laterale dei vagoni |
Seitenschlag |
serpeggiamento, urto laterale |
Seitenschneider |
tronchese a taglio laterale |
Seitenteil |
parte laterale |
seitlich |
laterale, lateralmente |
seitliche Führung |
guida laterale |
Sekundärwicklung |
avvolgimento secondario (di un trasformatore) |
Sekundenkleber |
adesivo a rapida essiccazione |
Selbstbau |
autocostruzione |
Selbstbaugleis |
binario autocostruito |
Selbstblockung |
blocco automatico |
Selbstentladenwagen |
carro a scarico automatico |
Selbstscalter |
interruttore automatico |
selbstschließende |
a chiusura automatica |
selbsttätige Kupplung |
gancio automatico |
selbstwirkende Bremse |
freno automatico |
Selengleichrichter |
raddrizzatore al selenio |
Sendeantenne |
antenna di trasmissione |
Sendebereich |
portata di trasmissione radioelettrica |
Senkbolzen |
perno a testa svasata |
Senkschraube |
vite a testa svasata |
sepiabraun |
marrone seppia |
Serienschaltung |
collegamento in serie |
Serienschlußmotor |
motore ad eccitazione in serie |
Servoantrieb |
servomotore |
Sessellift |
seggiovia |
setzen |
mettere, porre, collocare |
sich |
si, se, a se, a sè, sé |
Sichereitseinrichtungen |
dispositivi di sicurezza |
Sicherheitsventil |
valvola di sicurezza (della caldaia) |
Sicherung |
sicurezza |
Sicherungseinrichtung |
dispositivo di sicurezza |
Sicherungskeil |
chiavetta di sicurezza |
Sicherungsschalter |
interruttore tagliacircuito |
Sicht |
visibilità, vista |
sichtbar |
visibile |
Sieb |
setaccio |
Siebglied |
filtro elettrico, elettronico |
Siedegrad |
grado di ebollizione |
Siedegrenze |
limite di ebollizione |
Siedehitze |
temperatura di ebollizione |
Sieden |
bollore |
Siedepunkt |
punto di ebollizione |
Siederohr |
tubo bollitore |
Siedlung |
centro abitato |
Signal |
segnale |
Signalabhängigkeit |
dipendenza dal segnale (dell’alimentazione di un tratto di linea) |
Signalanlage |
impianto segnaletico |
Signalantrieb |
comando del segnale |
Signalausleger |
supporto a sbalzo per segnali |
Signalbegriff |
aspetto tipo del segnale |
Signalbildsteuerung |
quadro di comando riproducente la disposizione e le funzionalità dei segnali |
signalblau |
blu segnale |
signalbraun |
marrone segnale |
Signalbrücke |
portale per segnali |
Signalbuch |
codice dei segnali, manuale di descrizione dei segnali |
Signalfeuer |
fanale, fuoco di segnalazione |
Signalflügel |
ala del segnale |
Signalfuß |
piedistallo, base del segnale |
Signalgast |
semaforista |
signalgelb |
giallo segnale |
signalgrau |
grigio segnale |
signalgrün |
verde segnale |
Signalhorn |
tromba, corno di segnalazione, sirena |
Signalisierung |
segnalazione |
Signalkelle |
paletta del capostazione |
Signalkombinationssystem (Sk-System) |
combinazione di segnali ideata per aumentare la velocità di marcia dei treni |
Signallampe |
lampadina per segnali, spia luminosa |
Signalmast |
palo del segnale |
signalorange |
arancio segnale |
signalrot |
rosso segnale |
Signalrückstellung |
ripristino di un segnale al rosso (dopo il passaggio del treno) |
Signalschalter |
interruttore del segnale |
Signalscheibe |
disco di segnalazione |
signalschwarz |
nero segnale |
Signalstellung |
posizione, avviso del segnale |
Signalsteuerung |
comando del segnale |
Signalverarbeitung |
elaborazione del segnale |
signalviolett |
violetto segnale |
signalweiß |
bianco segnale |
Silber |
argento |
silbergrau |
grigio argento |
silbern |
argènteo |
Silentblock |
boccola elastica, ammortizzatore di vibrazioni, tampone in gomma di fine corsa |
Silikonkautschuck |
gomma siliconica |
sind |
siamo, sono, stanno, stiamo |
Sinterlager |
cuscinetto sinterizzato |
Sintermetall |
metallo sinterizzato |
Sitzplatz |
posto a sedere |
Sitzwagen |
vagone con posti a sedere |
Skelettbauweise |
struttura a telai |
S-Kurve |
controcurva |
smaragdgrün |
verde smeraldo |
Société Nationale des Chemins de fer Belges |
Ferrovie Belghe dello Stato |
Société Nationale des Chemins de fer Français |
Ferrovie Francesi dello Stato |
Société Nationale des Chemins de fer Luxembourgeois |
Ferrovie dello Stato del Lussemburgo |
Sockel |
piedistallo, basamento, zoccolo |
Solenoidventil |
elettrovalvola |
Sonderausführung |
fuori serie, esecuzione speciale |
Sonderausstattung |
equipaggiamento speciale |
Sonderbeilage |
supplemento |
Sonderfahrt |
viaggio speciale |
Sonderfahrzeug |
veicolo speciale |
sondern |
ma, invece, macchè, bensì, speciale,separare |
Sonderserie |
serie speciale |
Sonderzug |
treno speciale |
sonnengelb |
giallo sole |
soviel |
per quanto, tanto |
Sovjetskije Želemznyje Dorogi |
Ferrovie Sovietiche |
soweit |
in quanto |
Spachtel |
spatola |
Spachtelmasse |
stucco |
Späne |
trucioli |
Spannbetonbrücke |
ponte in cemento armato pre-compresso |
spannkraft |
elasticità |
Spannlack |
vernice a tendere |
Spannung |
tensione (elettrica, meccanica), voltaggio |
Spannungsabfall |
caduta di tensione |
Spannungsfeld |
campo elettrico |
Spannungsmesser |
voltmetro |
Spannungsprüfer |
cercafase |
Spannungsquelle |
sorgente di alimentazione |
Spannungsregler |
regolatore di tensione |
Spannwerk |
tenditore meccanico |
Spanplatte |
pannello di masonite |
Speiche |
raggio, razza di una ruota |
Speichenrad |
ruota a raggi |
Speicherdampflokomotive |
locomotiva ad accumulo di vapore |
Speicherlokomotive |
locomotiva ad accumulatori |
Speichertriebwagen |
automotrice ad accumulatori |
Speisedom |
duomo d'alimentazione |
Speisepumpe |
pompa d'alimentazione |
Speisesystem |
sistema di alimentazione |
Speisewagen |
carrozza ristorante |
Speisewasserpumpe |
pompa d'alimentazione dell'acqua |
Sperrholz |
pannello di legno compensato |
speziel |
speciale |
Spindel |
mandrino |
Spindelbremse |
freno a vite |
Spindelführung |
guida del fusello |
Spindelgeschwindigkeit |
velocità del fusello |
Spitzbohrer |
punta da trapano |
Spitzenbelastung |
sollecitazione massima, carico massimo |
Spitzenlagerung |
supporto standardizzato degli assali modello |
Spitzensignal |
segnale di testa del convoglio, le tre luci bianche della motrice o della semipilota |
Spitzkehre |
tornante |
Spitzlagerachse |
asse con estremi conici |
Splitt |
pietrisco |
Spraydose |
spray |
Spreizdübel |
tassello espansibile |
Sprengring |
anello elastico tipo seeger |
Sprengwerk |
struttura appoggiata |
spriegel |
intelaiatura per teloni dei camion |
Spritzgußteil |
pezzo fuso a getto |
Spritzpistole |
aerografo |
Sprung |
screpolatura, fessura |
Spulen |
bobine |
Spulenkörper |
corpo della bobina |
Spur |
rodiggio |
Spurerweiterung |
allargamento dello scartamento |
Spurkranz |
bordino delle rotaie |
Spurkranzausrundung |
raggio di raccordo tra bordino e cerchione |
Spurkranzschmierung |
lubrificazione dei bordini delle ruote |
Spurlehre |
calibro per la misura dello scartamento |
Spurstange |
asta di misura , calibro per scartamento |
Spurverengung |
restringimento dello scartamento |
Spurwechselanlage |
impianto per il cambio di scartamento dei rotabili |
Spurwechselradsatz |
assale adattabile a diversi scartamenti |
Spurweite |
scartamento |
STA |
abbreviazione di pantografo |
Staatsbahnen |
Ferrovie dello Stato |
städtisch |
urbano |
Stadtrand |
periferia |
Stahl |
acciaio |
Stahlbetonbrücke |
ponte in cemento armato |
Stahlbetonschwelle |
traversina in cemento armato |
stahlblau |
blu acciaio |
Stahlflaschen |
bombole |
stahlgrau |
grigio acciaio |
Stahllineal |
riga d’acciaio |
Stahlmaß |
curvilinea modellabile in acciaio |
Stahlschwelle |
traversina d'acciaio |
Stahlträger |
trave d'acciaio |
Stall |
stalla |
Stallungswagen |
vagone per trasporto cavalli |
Stammgleis |
binario principale |
Standarte |
stendardo |
Standlicht |
luce di posizione, fanalino di posizione |
Standmodell |
modello statico |
Standseilbahn |
funicolare |
Standwaage |
bascula, bilancia |
Stangen |
aste |
Stangenantrieb |
trasmissione a bielle |
Stangenpuffer |
respingente ad asta |
Stanze |
fustellatrice, macchina per punzonature |
stanzen |
lavorare a stampo, tranciare, punzonare |
Stanzpresse |
pressa per lavorazioni a stampo, fustellatrice |
Stanzwalzenumschalter |
commutatore a tamburo |
Stanzwerkzeug |
utensile per stampare, per tranciare |
Stapel |
catasta |
Starkstrom |
corrente ad alta tensione |
Starkstromleitung |
linea di corrente ad alta tensione |
Starrahmen |
telaio irrigidito |
Startknopf |
bottone d'avviamento |
Startplatz |
posto di partenza |
Startsignal |
segnale di partenza |
Statens Järnvägar |
ferrovie svedesi dello stato |
Station |
stazione |
stationäre Anlage |
plastico fisso |
Stator |
statore |
statt |
invece, invece di |
staubgrau |
grigio polvere |
Staubschutz |
protezione dalla polvere |
Stechbeitel |
scalpello da legno |
Steckdose |
presa di corrente |
Stecker |
spina |
Steckverbinder |
connettore a spina |
Stehbolzen |
bullone passante |
Steifkupplung |
agganciamento rigido |
Steigung |
pendenza, salita |
Steigungswinkel |
angolo d'inclinazione |
steil |
ripido, erto, scosceso |
Steilkurve |
curva soprelevata |
Steilküste |
costa ripida |
Steilrampe |
rampa ripida |
Steilstrecke |
tratto a forte pendenza |
Stein |
pietra |
Steinchen |
sassolino |
steingrau |
grigio pietra |
Stellmotor |
servomotore |
Stellpult |
pulsantiera, quadro di comando |
Stelltransformator |
trasformatore con tensione d’uscita regolabile |
Stellwerk |
cabina di blocco |
Stellwiderstand |
resistenza variabile |
stempel |
siglato, timbrato, sigillato |
Steuercomputer |
computer di comando |
Steuerhebel |
leva di manovra, di distribuzione |
steuern |
condurre, pilotare, manovrare |
Steuerrädergehäuse |
scatola delle ruote di distribuzione |
Steuersignal |
segnale (elettrico o elettronico) di comando |
Steuersignalübertragung |
trasmissione del segnale di comando |
Steuerung |
comando, dispositivo, guida, pilotaggio, sterzo, biellismo |
Steuerwagen |
carrozza semipilota |
Steuerzentrale |
unità centrale di comando (control unit) |
Stichbahn |
ramo terminale di una linea ferroviaria |
Stichsäge |
seghetto alternativo |
Stiege |
scala |
Stiel |
gambo |
Stift |
perno, spina (meccanica) |
Stirn |
fronte |
Stirnansicht |
vista frontale, vista dalla facciata |
Stirnband |
fascia frontale |
Stirnfläche |
superficie frontale |
Stirnlampen |
fanali frontali |
Stirnrad |
ruota dentata cilindrica |
Stirnradgeriebe |
trasmissione ad ingranaggi cilindrici |
Stirnseite |
lato frontale, parte anteriore, facciata |
Stirnseitentür |
porta frontale dei vagoni |
Stirnwände |
pareti frontali |
Stopfbuchse |
premistoppa |
Stoppweiche |
scambio che lascia fluire la corrente solo nella direzione in cui è stato disposto (per sistemi c.c.) |
Stopsignal |
segnale d'arresto |
Storm |
flusso, corrente |
stoß |
scossa, urto |
Stoßdämpfer |
ammortizzatore |
Stoßeinrichtung |
respingente |
Strahlrohr |
tubo di irradiazione, boccaglio |
Straße |
strada, via |
Straßenampel |
semaforo |
Straßenbahn |
tranvia, tram |
Straßenbahndepot |
deposito tranviario |
Straßenbahnfahrer |
macchinista, conducente di tram |
Straßenbahnhaltestelle |
fermata tranviaria |
Straßenbahnlinie |
linea tranviaria |
Straßenbahnrillenschiene |
rotaia a gola di una linea tranviaria |
Straßenbahnwagen |
vettura tranviaria |
Straßenbahnweiche |
scambio tranviario |
Straßenbelag |
manto stradale |
Straßenbeleuchtung |
illuminazione stradale |
Straßenkreuzung |
incrocio stradale |
Straßenoberbau |
manto stradale |
Straßenübergang |
passaggio pedonale |
Straßenunterbau |
corpo stradale |
Straßenunterführung |
sottopassaggio |
Sträucher |
cespugli |
streckbar |
duttile, estensibile |
Strecke |
tratto, percorso |
Streckenarbeiter |
cantoniere |
Streckenbau |
costruzione della linea ferroviaria, tronco ferroviario |
Streckenbrett |
tratto di linea su tavoletta (detto dei tratti di giunzioni o perimetrali di un plastico) |
Streckenfernsprecher |
postazione telefonica installata lungo la linea |
Streckenführung |
percorrenza in linea |
Streckengang |
servizio di controllo a piedi della linea |
Streckengeher |
ferroviere addetto al servizio di controllo a piedi della linea |
Streckengleichrichter |
binario con raddrizzatori (sistemi c.c.) |
Streckensicherung |
sicurezza delle linee ferroviarie (per i segnali) |
streichen |
verniciare |
Streifen |
strisce decorative, linee colorate, scritta |
Streufasern |
fibre per riprodurre l'erba |
Stroh |
paglia |
Strohdach |
tetto di paglia |
strohfarben |
paglierino |
Strom |
corrente |
Stromabnahmefeder |
lamella elastica prendicorrente |
Stromabnehmer |
pantografo |
Stromdurchgang |
passaggio della corrente |
Stromentnahme |
assorbimento di corrente |
Stromerzeuger |
generatore di corrente |
Stromerzeuger |
generatore di corrente |
Stromerzeugungsaggregat |
gruppo elettrogeno |
Stromführende Spezialkupplung |
gancio speciale conduttore di corrente |
Stromkreis |
circuito, circuito elettrico |
Stromleiter |
conduttore elettrico |
Stromleitung |
linea elettrica |
Stromlinienform |
linea aerodinamica |
Stromlinienverkleidung |
rivestimento aerodinamico dei rotabili |
Strommesser |
amperometro |
Stromnetz |
rete elettrica |
Stromschiene |
rotaia di contatto, portacorrente |
Stromschwankungen |
variazioni di corrente |
Stromsperre |
interruzione di corrente |
Stromstärke |
intensità di corrente, amperaggio |
Strömung |
corrente, flusso |
Strömungsbremse |
freno idrodinamico |
Strömungsgetriebe |
trasmissione a giunto idrodinamico |
Strömungskupplung |
convertitore di coppia idrodinamico (giunto idrodinamico) |
Strömungswandler |
convertitore di coppia idrodinamico (giunto idrodinamico) |
Stromversorgung |
alimentazione elettrica |
Strom-Zuführung |
pattino captatore di corrente |
Stück |
pezzo, numero di pezzi |
Stückzahl |
numero di pezzi |
Stufe |
scalino |
Stummelachse |
asse a tondino di diametro costante |
Stumpfgleis |
binario terminale, morto |
Stumpfsgleissicherung |
sicurezza per il binario morto (sezionamento elettrico) |
Stundengeschwindigkeit |
velocità oraria |
Stützmauer |
muro di rinforzo |
Styropor |
polistirene, polimero di stirene, polistirolo |
Styroporkern |
forma di riempimento in polistirolo |
Südostbahn |
Ferrovie Federali Svizzere |
symmetrisch |
simmetrico |
szenisch |
del paesaggio, scenico |
Tafelleim |
colla per legno |
Talebene |
vallata |
Tankklappe |
sportello del bocchettone di rifornimento |
Tann |
abete |
tannengrün |
verde abete |
Tastenpult |
pulsantiera |
Taster |
compasso, tasto |
Tastschalter |
interruttore a tasto |
taubenblau |
blu colomba |
Tauchspule |
bobina mobile |
tauglich |
idoneo, adatto |
Teckel |
piccolo vagone senza sponde |
TEE/IC-Abteilwagen |
carrozza a scompartimenti per TEE/IC |
TEE/IC-Speisewagen |
carrozza ristorante per TEE/IC |
Teich |
stagno, vasca, laghetto |
Teig |
pasta, impasto |
Teil |
parte, pezzo |
teilen |
dividere |
Teilkreisdurchmesser |
diametro primitivo (di un ingranaggio) |
Teilstrecke |
tratta, tappa, tratto di percorso |
telegrau |
grigio tele |
telemagenta |
magenta tele |
Teleskop-Haubenwagen |
carro ad apertura telescopica |
Temperatur |
temperatura |
Tender |
carro scorta, carro per il trasporto di combustibile, acqua e attrezzi |
Tenderachse |
asse del tender |
Tenderantrieb |
motorizzazione del tender |
Tenderbrücke |
lamiera tra cabina della locomotiva e il tender |
Tenderdrehgestell |
carrello del tender |
Tenderlok |
locomotiva-tender |
Tenderlokomotive |
locotender |
terrabraun |
marrone terra |
Testlauf |
collaudo |
Thema |
tema (ad es. del plastico) |
Thermoswagen |
carro merci chiuso riscaldato |
Thyristor |
tiristore, diodo controllato di potenza |
Tiefladewagen |
vagone a carrelli con piano di carico ribassato per il trasporto di carichi eccezionali |
tieforange |
arancio profondo |
tiefschwarz |
nero intenso |
Tischlerplatte |
paniforte |
tomatenrot |
rosso pomodoro |
Töne |
tono |
Tonne |
barile, botte, tonnelalta |
Tonnendach |
tetto a forma di botte |
Topfwagen |
carro merci con contenitori di materiale ceramico, adatto al trasporto di acidi corrosivi (vedi modello märklin 4657 |
Topfzeit |
tempo di passivazione |
Tourenzahl |
numero di giri |
Touristiksonderzug |
treno speciale turistico |
T-Profil |
profilato a t |
Trafo |
forma abbreviata di trasformatore |
Trafohäuschen |
involucro di un trasformatore |
Trag- |
porta, portare (prefisso) |
Tragfähigkeit |
portata, capacità di carico |
Tragfeder |
molla portante (nei carrelli) |
Trägheit |
inerzia |
Tragseil |
fune metallica portante |
Transformator |
trasformatore |
Transformator-Sparschaltung |
circuito per la suddivisione della potenza del trasformatore tra più linee indipendenti |
Transportable-Anlage |
plastico trasportabile |
Transportgesellschaft |
società di trasporti |
Trapeztafel |
segnale fisso costituito da una targa a forma di trapezio, che indica il punto di fermata di un treno su linee secondarie |
Trassenbrett |
asse di tracciatura (del binario) |
Treib- |
motore, motrice (prefisso) |
Treibachse |
asse motore |
Treibgestell |
carrello motore |
Treibkraft |
forza motrice |
Treibräder |
ruote motrici |
Treibräder Federtopf |
ruote motrici a pacchi di molle |
Treibradsatz |
sala ferroviaria motrice |
Treibrolle |
puleggia motrice |
Treibstange |
biella motrice |
trennen |
separare, dividere |
Trenngleis |
tratto di binario isolato |
Trennmittel |
isolatore, giunzione isolante |
Trennstellwippe |
isolatore per conduttore centrale |
Trennstrecke |
segmento di rotaia isolato |
Treppe |
scala |
Treppenabsatz |
pianerottolo, ripiano |
Treppengeländer |
righiera della scala |
Trichter |
tramoggia |
Trichterkupplung |
gancio a imbuto (giunzione maschio-femmina) |
Trieb |
stimolo, azionamento |
Triebdrehgestell |
carrello motorizzato |
Triebfahrzeug |
veicolo automotore |
Triebfahrzeugeinsatzstelle |
foglio di servizio di una motrice |
Triebkopf |
unità folle con cabina di guida |
Triebrad |
ruota motrice |
Triebstange |
biella motrice |
Triebtender |
tender motorizzato |
Triebwagen |
automotrice |
Triebwagenanhänger |
unità folle per treni automotori |
Triebwageneinheit |
unità motorizzata per treni automotori |
Triebwagenzug |
convoglio costituito da automotrici e rimorchiate |
Triebwelle |
albero motore |
Triebwerk |
biellismo, meccanismo motore |
Triebzug |
treno automotore |
Trillerpfeife |
fischietto |
trimmen |
equilibrare |
Trittbrett |
predellino, pedana |
Trittleiter |
scala a pioli fissata sull’estremità di carri merce o di carrozze |
Trittstufe |
scaletta |
Trockenbatterie |
batteria a secco |
trockene |
asciutto, non umido |
trockene Reibung |
attrito, frizione secca |
Trommelkollektor |
collettore a tamburo |
Trommelkollektor-Motor |
motore con collettore a tamburo |
Tropfen |
goccia |
Tropfölschmierung |
lubrificazione a gocce d'olio |
Tunnelmesswagen |
carrozza per misure in galleria |
Tunneloberleitung |
catenaria all’interno di un tunnel |
Tunnelsportal |
portale della galleria |
Tür |
porta |
Turbine |
turbina |
türkis |
turchese |
türkisblau |
blu turchese |
türkisgrün |
verde turchese |
Turm |
torre |
Türmechanik |
meccanismo d'apertura delle porte |
Turmmast |
palo a torre |
U-Anlage |
plastico a forma di U |
U-Bahn |
metropolitana |
über |
sopra, oltre, riguardo a |
Überdach |
tettoia |
übereinanderlegen |
sovrapporre |
Überfahrt |
tragitto |
Überführung |
cavalcavia |
Übergang |
passaggio a livello |
Übergangbogen |
giunzione, nodo ferroviario in curva |
Übergangbuchse |
manicotto di riduzione |
Übergangsbleche |
passaggi in lamiera |
Übergangsbogen |
arco di raccordo; giunzione, nodo ferroviario in curva |
Übergangsgleis |
binario di transizione |
Übergangsstelle |
punto di giunzione |
Übergangssteuerung (Ü-Schaltung) |
controllo dei raccordi tra un circuito di binari e l’altro elettricamente separati |
Übergangssteuerung (Ü-Schaltung) |
controllo elettrico del punto di giunzione tra un circuito di binari e l’altro, elettricamente separati, per verificare concordanza di fase (sistemi c.a.) oppure omogeneità di polarità (sistemi c.c.) |
Ubergewicht |
sovrappeso |
Überhang |
sporgenza,sbalzo, distanza tra asse del rotabile ed estremità dell’assale |
überhaupt |
soprattutto |
Überhitzer |
surriscaldatore (di vapore) |
überhitzt |
surriscaldato |
überhitzten |
surriscaldare |
überhöhte Kurve |
curva in soprelevazione |
Überholungsarbeit |
lavoro di riparazione |
Überholungsgleis |
binario di sorpasso |
überkleben |
incollare sopra |
überkragend |
sporgente |
Überlagerung |
sovrapposizione |
Überlast |
sovraccarico |
Überlastungsschutz |
protezione di sovraccarico |
Überlaufschraube |
vite di troppo pieno |
Überlaufventil |
valvola di troppo pieno |
Überpufferung |
interferenza meccanica tra i respingenti di due rotabili in curva |
überqueren |
attraversare |
Übersetzung |
rapporto di trasmissione, traduzione |
Übersetzungsverhältnis |
rapporto di trasmissione |
Überspannungsrelais |
relè di massima tensione |
Überstrom |
sovracorrente |
Überstromrelais |
relè di sovracorrente |
Überstromschutz |
protezione dalle sovracorrenti |
Überzug |
strato di rivestimento |
Übung |
esercizio |
Übungsaufgabe |
esercizio assegnato |
Uhrenöl |
olio per orologeria |
ultramarinblau |
blu oltremare |
Umbau |
ricostruzione, elaborazione |
umbauen |
rinnovare |
Umbaufahrzeug |
ricostruzione ferroviaria utilizzando l'esistente telaio e rodiggio |
Umbauwagen |
vagone ristrutturato |
umbragrau |
grigio ombra |
umdrehen |
ruotare |
Umdrehung |
rotazione |
Umdrehungsachse |
asse di rotazione |
Umdrehungsgeschwindigkeit |
velocità di rotazione |
Umdrehungszahl |
numero di giri |
Umfahrgleis |
binario di manovra, usato nelle stazioni di testa per rimettere la motrice in testa al treno in partenza |
Umfahrungsgleis |
tracciato ferroviario a cappio |
Umfahrungsgleis |
tracciato ferroviario a cappio, binario di deviazione |
Umführung |
deviatore deviazione |
Umgebungstemeperatur |
temperatura dell'ambiente |
Umgrenzung des lichten Raumes |
delimitazione dello spazio necessario al treno per circolare (sagoma limite) |
Umgrenzung des lichten Raumes |
delimitazione dello spazio necessario al treno per circolare (sagoma limite) |
Umkehrhebel |
leva d'inversione |
Umlauf |
circolazione, passerella sui fianchi delle locomotive |
Umlaufventilator |
ventilatore di circolazione |
Umlegung |
distribuzione |
Umluft |
aria di ricircolo |
umpolen |
invertire la polarità |
Umpolung |
inversione di polarità |
Umrandung |
bordatura |
Umrechnungstabelle |
tabella di conversione |
Umriß |
contorno |
Umschaltekasten |
cassetta di commutazione |
Umschalter |
commutatore |
Umschalthebel |
leva di commutazione, leva di inversione |
Umschaltkasten |
cassetta di commutazione |
Umschaltkontakt |
contatto di commutazione |
Umschaltrelais |
relè commutatore |
Umschaltung |
invertitore (ad es. della direzione di marcia) |
Umschaltung der Fahrtrichtung |
inversione del senso di marcia |
Umschlingung |
avvolgimento |
unangemeldet |
non annunciato |
unbeleuchtet |
non illuminato |
und |
e |
undurchsichtig |
opaco |
unebenen |
ineguali |
ungefähr |
all'incirca, approssimativamente, approssimativo, circa |
ungemein |
molto, estremamente, oltremodo |
ungenau |
impreciso, inesatto |
ungeschliffen |
non levigato, greggio |
unlösbar |
indivisibile, inscioglibile, fisso |
unter |
sotto,tra, in mezzo a |
Unterbau |
sottostruttura della sede ferroviaria |
Unterbrechergleis |
binario di sezionamento |
Unterdruckbremse |
freno a depressione |
untere |
inferiore |
Unterflurantrieb |
comando sottoplancia |
Unterflur-Einbau |
montaggio sotto il piano del plastico |
Unterführung |
sottopassaggio |
Untergestell |
telaio, piedistallo |
Untergrundbahn |
ferrovia sotterranea, metropolitana |
Untergrundbahn |
ferrovia sotterranea, metropolitana |
Untergrundbehandlung beim Lackieren |
preparazione di una superficie alla verniciatura |
Unterlagen-Platte |
piastra di sostegno, di fondo |
Untersatz |
piedistallo, piatto d'appoggio, flangia d'attacco |
Unterscheidungsmerkmal |
segno distintivo |
unterschieren |
sostituire |
Unterserie |
serie intermedia, sottoserie |
Untersetzungsgetriebe |
riduttore di velocità |
V |
|
Vegetation |
vegetazione |
veilchenblau |
violaceo |
Ventil |
valvola, valvola di sbocco |
Ventilführung |
guida della valvola |
Ventilsteuerung |
distribuzione a valvole |
Veranstaltungskalender |
calendario delle manifestazioni |
Verbandsbauart |
stile costruttivo dei rotabili delle ferrovie regionali tedesche (circa 1910) |
Verbindung |
collegamento, connessione, congiungimento, accoppiamento, giunto |
Verbindungsbahn |
ferrovia di raccordo |
Verbindungsbolzen |
perno di collegamento |
Verbindungselemente |
elementi di collegamento |
Verbindungsgang |
corridoio di comunicazione |
Verbindungsgleis |
binario di collegamento fra linee principali |
Verbindungskabel |
cavo di raccordo |
Verbindungsstecker |
spina di connessione |
Verbindungsstück |
pezzo di collegamento |
Verbindungstür |
porta di comunicazione |
Verbindungswege |
vie di comunicazione |
verbreitert |
allargato |
Verbrennung |
combustione |
Verbrennungskammer |
camera di combustione |
Verbrennungskraftmaschine |
motore a combustione |
Verbrennungstriebwagen |
automotrice a combustione interna |
Verbrennungswärme |
calore di combustione |
verbunden |
collegato, allacciata |
Verbundlokomotive |
locomotiva a doppia espansione |
Verbundplatte |
pannello composto |
verchromt |
cromato |
Verchromung |
cromatura |
Verdampfer |
vaporizzatore |
Verdampfung |
vaporizzazione |
Verdeckplane |
telone |
verderben |
deteriorare |
Verdichter |
compressore, condensatore |
verdichtet |
condensato, compresso |
Verdichtung |
condensazione, compressione |
verdrahten |
cablare |
Verdrehungsfestigkeit |
resistenza alla torsione |
verdunkelt |
scurito |
Verdünner |
diluente |
vereinfachen |
semplificare |
vereinfacht |
semplificato |
Verformung |
deformazione |
vergilbt |
ingiallito |
vergoldet |
dorato |
Vergrößerungen |
ingrandimenti |
Verkaufsstand |
bancarella |
verkehrsblau |
blu traffico |
verkehrsgelb |
giallo traffico |
verkehrsgrau |
grigio traffico |
verkehrsgrün |
verde traffico |
verkehrsorange |
arancio traffico |
verkehrspurpur |
porpora traffico |
verkehrsrot |
rosso traffico |
Verkehrsschild |
cartello stradale |
verkehrsschwarz |
nero traffico |
Verkehrstafel |
cartello stradale |
Verkehrstärke |
volume del traffico |
Verkehrsumleitung |
deviazione del traffico |
verkehrsweiß |
bianco traffico |
Verkehrszeichen |
segnalazione stradale |
Verkleidung |
rivestimento |
verklemmt |
bloccato, incastrato |
Verladerampe |
rampa di carico |
Verlängerung |
prolunga |
Verlängerungsschnur |
corda di prolunga |
verlangsamen |
rallentare |
verlegen |
dislocare, installare |
vermessingt |
ottonato |
Vernickelung |
nichelatura |
Verpackungen |
imballaggi |
Verpackungsgewicht |
tara |
Versandbahnhof |
stazione di spedizione, smistamento |
Verschiebebahnhof |
stazione di manovra |
Verschlagwagen |
carro per trasporto di animali |
verschleppt |
ritardato |
Verschönerung |
abbellimento |
verschossen |
sbiadito |
Verschraubt |
avvivitato |
verschweißen |
saldare |
versenkt |
incassato, affondato, sommerso |
versilbert |
argentato |
verspäteter Zug |
treno in ritardo |
Verstärker |
amplificatore |
verstärkt |
rafforzato, aumentato |
verstellbar |
manovrabile con levetta, manualmente |
Verstellschraube |
vite di regolazione |
verstiften |
spinare |
versuchen |
sperimentare |
Versuchfahrt |
viaggio di prova |
Versuchsstadium |
stadio sperimentale |
Versuchsstation |
stazione sperimentale |
Versuchsstrecke |
tratto sperimentale |
Verteiler |
distributore |
Verteilerdose |
scatola di distribuzione |
Verteilergetriebe |
meccanismo di distribuzione |
verzinken |
zincare |
verzinnen |
stagnare |
Verzögerungsanzeiger |
segnale indicatore di rallentamento |
Viaduckt |
viadotto |
Vibrationsmotor |
motore lento |
Viehwagen |
carro bestiame |
Vielfachmesser |
multimetro |
vier |
quattro |
violett |
violetto |
violettblau |
blu violaceo |
Vitrine |
mobile a vetrina |
Vitrinenmodell |
modello da vetrina |
Vollbahnschiene |
rotaia di ferrovia a scartamento standard (4' 8.5" / 1435mm) |
vollbracht |
perfetto |
Vollrad |
ruota a vela piena, ruota a disco |
vollständig |
completo |
Vollweggleichrichtung |
raddrizzamento di onda intera |
Voltmeter |
voltmetro |
Voltspannung |
voltaggio |
voltzahl |
voltaggio |
Volumen |
volume |
Volumgewicht |
peso specifico |
von |
da, dalla, intorno, verso, attorno, circa |
von Gleis 11 |
dal binario 11 |
vor |
davanti a, prima che, per, di, da |
Vorbau |
avancorpo della carrozzeria |
Vorbild |
esempio, modello, prototipo |
vorbildgerecht |
come da prototipo |
vorbildgetreu |
fedele al prototipo |
vordem |
in altri tempi |
vorder |
anteriore |
Vorderachse |
asse anteriore |
Vorderansicht |
veduta di fronte, vista di fronte |
vordere |
anteriore |
Vordergrund |
primo piano |
Vorderrad |
ruota anteriore |
Vorderradachse |
assale anteriore |
Vorderradantrieb |
trasmissione sulle ruote anteriori |
Vorderradaufhängung |
sospensione della ruota anteriore |
Vorderräder |
ruote anteriori |
Vorderradnabe |
mozzo della ruota |
Vorderseite |
fronte, facciata |
Vorderteil |
parte anteriore |
Vorentkupplung |
pre-sganciamento |
Vorführanlage |
plastico, impianto dimostrativo |
Vorführstrecke |
tratto di linea dimostrativo |
Vorlaufachse |
asse folle anteriore, asse del carrello anteriore |
Vorlaufräder |
ruote folli anteriori |
vorn |
davanti, in testa, anteriore |
Vorortbahn |
ferrovia suburbana |
Vorsignal |
segnale di preavviso (a disco o luminoso) |
Vorsignalabstand |
distanza tra il segnale di preavviso e il segnale principale |
Vorsignalabstand |
distanza tra il segnale di preavviso e il segnale principale |
Vorsignalbaken |
serie di tre pannelli distanziometrici posti prima di un segnale di preavviso |
Vorsignaltafel |
pannello rettangolare indicante la presenza di un segnale di preavviso, e posto in genere alla base dello stesso |
Vorspannlokomotive |
locomotiva di rinforzo |
VT |
abbr.di verbrennungstriebwagen, automotrice a combustione interna |
W |
|
Waage |
bilancia |
waagerechte |
orizzontali |
Wagen |
carro, carrozza, vagone, vettura |
Wagen für den Kombiverkehr |
vagone per trasporto intermodale |
Wagenaufschrift |
iscrizione sul vagone |
Wagenboden |
telaio, pavimento del vagone |
Wagengruppe |
serie di carri merci |
Wagenheber |
martinetto per sollevare un vagone |
Wagenkasten |
cassa del vagone |
Wagenladung |
spedizione a carro |
Wagennummer |
numero di serie del vagone |
Wagenübergabestelle |
punto di un raccordo ferroviario in cui un vagone viene preso in consegna da un utente privato o da un’altra amministrazione |
Waggon |
carrozza, vagone, carro merci |
Wahlweise Stromabnahme |
presa di corrente a scelta (dalle rotaie o dalla linea aerea) |
Wald |
foresta |
Walzenumschalter |
commutatore a tamburo |
Wälzlager |
cuscinetto a rotolamento |
Wand |
muro, parete |
Wandanlage |
plastico a parete |
Wände |
muri, pareti |
Wannentender |
tender a vasca |
Wappe |
stemma |
Wärmekraftmaschine |
motore termico |
wärmen |
scaldare |
Wärmeschutz-Verkleidung |
rivestimento di coibentazione |
Wärmeschutz-Wagen |
vagone coibentato |
Warmkleber |
adesivo a caldo |
Warmwasser |
acqua calda |
Warmwasserspeicher |
serbatoio d'acqua calda |
Warnanstrich |
colorazione che indica pericolo |
Warnkreuz |
croce di S.Andrea |
Warnlampe |
spia luminosa, lampadina spia |
Warnsignal |
segnale d'avvertimento |
Wartegleis |
binario di ricovero |
Warteraum |
sala d'attesa |
Wartesignal |
segnale di attesa, a forma di W, fisso o munito di luci,in corrispondenza del quale il convoglio in manovra si deve arrestare in attesa del via libera sul segnale di manovra successivo, il quale può valere anche per più di un binario |
Wartezimmer |
sala d'aspetto |
Wartung |
assistenza, manutenzione |
wartungsfrei |
senza manutenzione |
Wartungsfreies Lager |
cuscinetto esente da manutenzione |
Waschluke |
apertura per il lavaggio della caldaia |
wasserblau |
blu acqua |
Wasserimitation |
riproduzione dell’acqua in un plastico o in un diorama |
Wasserkasten |
cassone per acqua (nei locotender) |
Wasserkran |
colonna per rifornimento acqua |
Wassermangel |
carenza d'acqua |
Wassermühle |
mulino idraulico |
Wasserpumpe |
pompa idraulica |
Wasserrohr |
tubo dell'acqua |
Wasserschlauch |
tubo dell'acqua |
Wasserspeicher |
serbatoio d'acqua, serbatoio |
Wasserstoff |
idrogeno |
Wasserturm |
serbatoio per acqua su torre |
Wasserwaage |
bolla d’aria |
Wechselspannung |
tensione alternata |
Wechselstrom |
corrente alternata |
Wege |
sentieri, vie |
Wegstrecke |
tratto di strada |
Wegübergang |
attraversamento |
Wegweiser |
indicatore stradale |
Weiche |
scambio, interruttore |
Weichenantrieb |
azionamento dello scambio |
Weichenformen |
tipi di scambi |
Weichenlaterne |
lanterna degli scambi, marmotta |
Weichensignale |
lanterne degli scambi, che indicano in quale posizione lo scambio è disposto |
Weichensteller |
manovratore degli scambi |
Weichensteuerung |
comando degli scambi |
Weichenstraße |
itinerario predisposto con l’azionamento di più scambi |
Weichenwinkel |
angolo dello scambio |
Weichmetall |
metallo dolce |
Weihnachtsbaum |
albero di Natale |
Weinberg |
vigneto |
weinrot |
rosso vino |
Weinwagen |
carro con botti per vino |
weiß |
bianco |
weißaluminium |
alluminio brillante |
weiße |
biancastro, tendente al bianco |
weißgrün |
verde biancastro |
weißlich |
biancastro |
weitgehend |
esteso |
weitverbreitet |
molto diffuso |
Wellblech |
lamiera ondulata |
Wendeschleife |
anello di ritorno, “racchetta”, tracciato a cappio |
Wendeschleifenschaltung |
circuito elettrico necessario per rendere percorribile un anello di ritorno nei sistemi c.c.-due rotaie |
Wendezug |
treno pendolare |
wenn |
se, quando, ogni qualvolta, quanto, allorché |
wenn nur |
purchè |
Werbemodell |
modello pubblicitario |
Werk |
opera, lavoro, stabilimento, meccanismo |
Werkanschluß |
raccordo industriale |
Werkbahn |
ferrovia industriale, della fabbrica |
Werklok |
locomotiva utilizzata nei raccordi ed impianti industriali |
Werksleiter |
capotecnico |
Werkstatt |
officina |
Werkstattwagen |
carro officina |
Werzeug |
utensile |
Werzeugkasten |
cassetta degli attrezzi |
wetzen |
limare |
Wicklung |
avvolgimento |
Widerinstandsetzung |
riparazione |
Widerlager |
cuscinetto d’appoggio di un ponte |
Widerstand |
resistenza |
Widerstandsmoment |
momento resistente |
wie |
come, quanto (comparativo) |
wieder |
di nuovo, ancora |
Wiederaufbau |
ricostruzione |
Wiederzusammenbau |
rimontaggio |
Wiking |
marca di modelli di veicoli per plastici |
Windleitblech |
deflettore parafumo o convogliatore del fumo (lamiera convogliatrice di vento) |
Windung |
spira |
Winkelanlage |
plastico a “L” |
Winkelprofil |
profilo angolare |
Wippe |
cerniera dello strisciante di un pantografo |
Wippenumschalter |
commutatore a equipaggio mobile |
Wirkungsgrad |
rendimento (ad es. di una motrice) |
Wörterbuch |
dizionario |
WS |
ca (corrente alternata) |
Wurfhebel-Handbremse |
freno a mano controbilanciato |
Wurzelstock |
ceppo, radice |
X-Wagen |
vagone di servizio |
Y-Schaltung |
collegamento a stella |
Y-Weiche |
scambio simmetrico |
zähflüssiges Schmiermittel |
lubrificante viscoso |
Zahnrad |
ruota dentata, ingranaggio |
zahnradantrieb |
funzionamento con ruote dentate |
Zahnradbahn |
ferrovia a cremagliera |
Zahnradeingriff |
ingranamento di una ruota dentata |
zahnrädern |
ruote dentate, ingranaggi |
Zahnradlokomotive |
locomotiva per ferrovia a cremagliera |
Zahnradübersetzung |
trasmissione ad ingranaggi |
Zahnradvorgelege |
rinvio ad ingranaggi |
Zahnstange |
dentiera, cremagliera |
Zahntrieb |
funzionamento con ingranaggi |
Zahnweite |
distanza minima tra i fianchi di due denti di due ingranaggi in presa tra loro, scartamento |
Zahnziehen |
estrazione del carbone |
Zange |
pinza |
Zapfen |
tappo, borchia, spillo, perno,colata |
Zapfenlager |
cuscinetto portante |
Zapfenlagerung |
imboccolamento degli assali |
Zapfenreibung |
attrito del perno |
zartgrüne |
verde pallido |
Zaun |
staccionata, recinzione |
Z-Diode |
diodo Zener |
zehn |
dieci |
Zeichenerklärung |
legenda |
Zeile |
riga |
Zeitraffer |
acceleratore |
Zeitrelais |
relè temporizzatore |
Zeitschalter |
interruttore a tempo |
Zeitungsstand |
edicola di giornali |
Zeitvertreib |
hobby, passatempo |
zeltgrau |
grigio tenda |
Zementbehälterwagen |
carro con silos per il trasporto di cemento |
zementgrau |
grigio cemento |
Zentrale Betriebsleitung, ZBL |
direzione centrale del traffico |
Zentrifugalkraft |
forza centrifuga |
zerblättern |
sfogliarsi, squamarsi |
zerlegbare Anlage |
plastico scomponibile |
Zerstäuber |
vaporizzatore, polverizzatore |
Zick-Zack Führung |
poligonazione (della catenaria) |
ziehen |
tirare, trainare |
Zierleiste |
bordo, modanatura |
zierlich |
grazioso |
Zierllinien (Ziellinien) |
modanature |
Ziffer |
cifra |
Zink |
Zinco |
zinkgelb |
giallo zinco |
Zinn |
stagno |
Zinn |
stagno |
Zinnlot |
saldatura a stagno |
Zinnlot |
saldatura a stagno |
zitronengelb |
giallo limone |
Zollschranke |
barriera doganale |
Z-Schaltung |
abbr.di Zuschaltsteuerung |
zu |
da, a, in, chiuso, ad, chiusa, al, di |
Zubehör |
accessorio |
Zubehörspannung |
tensione nominale |
Zuckerrohrwagen |
carro per canne da zucchero |
Zug |
treno |
Zug - und Stoßeinrichtung |
dispositivo integrato gancio e respingente (ad es. il gancio automatico americano) |
Zugänglichkeit |
accessibilità |
Zugarten |
tipi di treno |
Zugbediente Schrankenanlage |
passaggio a livello con barriere comandate dal treno |
Zugbediente Signalrückstellung |
ripristino di un segnale al rosso comandato dal treno |
Zugbediente Weichenstellung |
posizionamento di uno scambio comandato dal treno |
Zugbeeinflussung |
influenza esercitata (da segnali) sulla marcia del treno, controllo automatico del traffico ferroviario |
Zugbeleuchtung |
iluminazione del treno |
Zugbetätigte Schrankenanlage |
passaggio a livello con barriere comandate dal treno |
Zugbetätigte Signalrückstellung |
ripristino di un segnale al rosso comandato dal treno |
Zugbetätigte Weichenstellung |
posizionamento di uno scambio comandato dal treno |
Zugbildung |
composizione del convoglio |
zugedeckt |
coperto |
Zugende |
coda del treno |
Zugeständnis |
concessione |
Zugfahrplan |
orario dei treni |
Zugfeder |
molla di trazione |
Zugfestigkeit |
resistenza alla tensione |
Zugfürer |
capotreno |
Zughaken |
gancio di traino per vagoni |
Zugkennung |
identificazione del treno |
Zugkraft |
forza di trazione, energia di trazione richiesta |
Zugkreuzung |
incrocio di due treni su di una linea a binario unico |
zuglaufschild |
tabella di destinazione/percorso |
Zugleine |
cavo di rimorchio |
Zuglokomotive |
locomotiva dedicata al traino di un certo treno |
Zugpackung |
confezione di treno |
Zugstange |
barra di trazione |
Zugunglück |